當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 學法律英語:法理 (帶翻譯)下

學法律英語:法理 (帶翻譯)下

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

The spoken word flies; the written word remains.
口說無憑,立此為證。

ing-bottom: 141.59%;">學法律英語:法理 (帶翻譯)下

Though few are punished, the fear of punishment affects all.
懲一儆百。

Truth is afraid of nothing but concealment.
真相無所懼,唯怕被隱瞞。

We must follow a strict interpretation of the rules.
我們必須對規則嚴格解釋。

Who pardons the bad, injures the good.
寬恕壞人必傷及好人。

State ways cannot change folkways.
國家手段不能改變社會習俗。

Suppression of the thuth is the expression of what is false.
壓抑真相,猶如做偽。

The history of liberty has largely been the history of the observance of procedural safeguards.
自由的歷史在很大程度上是遵守秩序保障條款的歷史。

The place governs the act.
場所支配行為。

Nobody has a more sacred obligation to obey the law than those who make the law.
法律制定者比誰都更具有守法之神聖義務。

She who comes to equity come with clean hands.
自身清白者方能獲得衡平救濟。
The rules must not be constantly changing.
規則不得朝令夕改。

The same transaction give rise to both a civil and a criminal action.
同一活動可能會導致民事和刑事訴訟

Without judicial review, statutory limits would be naught but empty words.
沒有司法審查,法定許可權將只是一句空話。

Wrong laws makes short government.
法制不健全,統治也短命。

宣告:滬江網高度重視智慧財產權保護,發現本網站釋出的資訊包含有侵犯其著作權的連結內容時,請聯絡我們,我們將做相應處理。