needy竟然不是“需要的”?6月六級考生:拴Q我真的會謝
在剛剛過去的六級考試中,是誰在作文題目中遇到了needy這個詞?評論區留言,讓閣主康康。
很多人都在晚上吐槽:完全理解錯了needy的意思。
其實呢,英大之前發過一篇文章,裡面就講到了needy這個詞。
英國詩人喬治·赫伯特(George Herbert)有一句名言:An Idle youth, a needy Age.
翻譯成中文的話,可以用:少壯不努力,老大徒傷悲。
其實類似於needy這樣的單詞還有很多,動詞加上y變成形容詞,意思會大不相同。
比如,must表示“必須“,那麼musty是什麼意思?
musty
/ˈmʌsti/
表示:有黴味的,發黴的
英文解釋為:
smelling unpleasantly old and slightly wet
舉個例子:
On this day, after a downpour, it smells musty.
那天,一場傾盆大雨過後,房子裡有股黴味。
might這個詞我們也很熟悉了,表示“可能”,當後面加上y,又會變成什麼意思?
mighty
/ˈmaɪti/
表示:強大的,巨大的
英文解釋為:
very large, powerful, or important
舉個例子:
There was a flash and a mighty bang.
一道閃光伴隨著一聲轟然巨響。
can表示“能夠”,那麼canny是什麼意思?
canny
/ˈkæni/
表示:(尤指在生意或財務方面)精明的
英文解釋為:
thinking quickly and cleverly, especially in business or financial matters
舉個例子:
He was far too canny to risk giving himself away.
他很精明,不會冒險暴露自己。
既然canny表示精明的,那麼uncanny的意思是“不精明的”嗎?
uncanny
/ʌnˈkæni/
表示:神祕的;離奇的;可怕的
英文解釋為:
strange or mysterious; difficult or impossible to explain
舉個例子:
I had an uncanny feeling I was being watched.
我有種被人監視的奇怪感覺。