英語不客氣的口語怎麼說
“不客氣”是當下社交禮儀中,比較重要的一種日常表達方式。但是不客氣的英語怎麼說,你知道嗎?除了You're welcome之外,不客氣的英語還能怎麼說呢?下面帶大家來了解。
英語不客氣的口語怎麼說
一:Don't mention it.
Don't mention it一般只用於非常熟的朋友或家人之間,表示“千萬別和我見外、無足掛齒”。當對方幫了你的忙,並且回覆Don't mention it的時候,可千萬不要客氣,要不然對方反而會覺得不好意思。
Eg:I know you'd do the same for me, so don't mention it.
我知道你也會這樣對我的,所以就不要再提了。
二:Glad I could help.
Glad I could help是一句非常有人情味的回答,非常適合一些正能量滿滿、並熱心於幫助他人的小暖心們用的一句回覆。這句回覆我們也可以這麼表達:I'm glad that I could help you,是一句比較地道的不客氣的英語口語表達。
Eg:Thanks for having me, I'm glad I could help.
謝謝您邀請我。能幫到忙我很開心。
三: No worries.
No worries是一句在澳洲比較常用,表示“不客氣”的一種表達,一般用於朋友之間。相當於在美式英語中,“not a problem”、“no problem”等的表達。
Eg:No worries. I was only too pleased to be of assistance.
別客氣了,我很樂意幫得上忙
四:Pleasure is all mine.
Pleasure is all mine.是一句比較危險的不客氣的表達。在一些國外的電影中,Pleasure is all mine可用於紳士為女士撿起手帕等紳士的行為;也可用於一些想要搭訕女生,主動去造成一些碰撞,並撿起某些東西時,壞笑的說出這個表達。
Eg:-Thank you for picking up my wallet.
-Pleasure is all mine.
-謝謝你幫我撿了錢包。
-不客氣。
五:Anytime,man.
Anytime,man也是一句非常地道口語化的表達,這裡的man不一定是指代男人。對於一些關係比較鐵的女生們,也可以使用這個表達。當然我們也可以把man換成girl或者friend都可以。
Eg:Anytime,man. I'm always willing to help good friend.
別客氣。我很樂意幫助好朋友。