法語每日一句:“你吃掉了所有的果醬”法語怎麼說?
法語每日一句將每日更新法語美句,配以音訊,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:
Tu as mangé toute la confiture !
你吃掉了所有的果醬!
【滬江法語註解】
as mangé是manger的動詞變位,時態是複合過去時,意思是“吃”。
來看複合過去時的形式。大部分動詞的複合過去時是由助動詞(auxilière)avoir的直陳式現在時變位+動詞的過去分詞(participe passé)組成的。
以manger為例:
j'ai mangé 我吃了
tu as mangé 你吃了
il a mangé 他吃了
nous avons mangé 我們吃了
vous avez mangé 你們(您)吃了
ils ont mangé 他們吃了。
關於複合過去時,更詳細的講解可以看這篇哦:《A1小貼士「最後一個問題」「愛過!」——複合過去時的用法》。
tout在這裡是形容詞,表示“整個的、全部的”,後面接冠詞、主有形容詞或者指示形容詞。
比如:tout le monde 所有人。
toute la nuit 整整一夜。
而toute la confiture也是一樣道理。
confiture是陰性名詞,表示“果醬”,比如:confiture de fraise 草莓果醬。
回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——
法語每日一句:“我從沒用過筷子”法語怎麼說?>>
法語每日一句:“說謊是不對的”法語怎麼說?>>
宣告:本內容為滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。