“前任”用德語怎麼說?
本期詞彙:
der Lebensabschnittsgefährte -n
前任
德語釋義:
Person, mit der man während einer Phase seines Lebens in einer Partnerschaft lebt
在你生活的某個階段與你共同生活的夥伴
Von einem Lebensabschnittsgefährten oder einer Lebensabschnittsgefährtin spricht man eigentlich immer erst im Nachhinein.
人們總是在關係結束後說起前任。
實用表達:
Nach drei Jahren trennte sie sich von ihrem Lebensabschnittsgefährten.
三年後她與她的前任分手了。
So mancher Mann fürs Leben war am Ende doch nur ein Lebensabschnittsgefährte.
一些曾以為的人生伴侶到頭來都只是一個前任
相關拓展:
1. sich trennen 分別、分開
-nicht weiter fortsetzen
2. im Nachhinein 事後
- nachher, später
整理:@撒庫拉
宣告:本文系滬江德語整理,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。