當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語笑話 > 輕鬆英語幽默故事

輕鬆英語幽默故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

“哪裡有人,哪裡就有笑聲。”從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調劑品”。笑話使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放鬆,在人們的日常生活中起著重要調劑作用。下面本站小編為大家帶來輕鬆英語幽默故事,歡迎大家閱讀!

輕鬆英語幽默故事
  輕鬆英語幽默故事:青年軍官與老兵

A very new, young officer was at a railway station. He was on his way to visit his mother in another town, and he wanted to telephone her to tell her the time of his train, so that she could meet him at the station in her car. He looked in all his pockets, but found that he did not have the right money for the telephone, so he went outside and looked around for someone to help him.

At last an old soldier came by, and the young officer stopped him and said, "Have you got change for ten pence?"

"Wait a moment," the old soldier answered, beginning to put his hand in his pocket. "I'll see whether I can help you."

"Don't you know how to speak to an officer?" the young man said angrily. "Now let's start again. Have you got change for ten pence?"

"No, sir," the old soldier answered quickly.

一位很年輕,新晉升的軍官在火車站候車。他是在去看望住在另一個小鎮的母親的路上,他想打電話告訴她到站時間,以便她能開車來火車站接他。他尋遍了所有的口袋,但沒有找到打電話用的硬幣,於是他走出車站,環顧四周想找人幫忙。

終於有名老兵路過,年輕的軍官攔住了他問道:“你有十美分的硬幣嗎?”

“等會兒,”老兵說著,把手伸進口袋,“讓我看看我能否幫助你。”

“難道你不知道如何跟一位長官說話嗎?”年輕人生氣地說,“現在讓我們重新開始,你有十美分的硬幣嗎?”

“沒有,長官。”老兵迅速答道。

  輕鬆英語幽默故事:很高興認識你

During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.

One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I'm going aboard tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.

Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that ha had been wounded and was in a certain army hospital in England.

Joan went there and said to the matron, "I've come to visit Captain Humphreys."

"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.

"Oh, that's all right," answered Joan. "I'm his sister."

"I'm very pleased to meet you," the matron said, "I'm his mother!"

在第二次世界大戰中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。她在一個大軍營中工作,當然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。

一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。他對她說,“我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興。”瓊同意了,於是他們幾個月裡一直通著信。

後來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫院裡。

瓊到了醫院,她對護士長說,“我來看望軍官漢弗雷斯。”

“這裡只有親屬可以探望病人。”護士長說。

“噢,是的,”瓊說,“我是他的妹妹。”

“很高興認識你,”護士長說,“我是他的母親。”