當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《曼谷郵報》:中國支援泰國成為"IT中心"

《曼谷郵報》:中國支援泰國成為"IT中心"

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

Chinese telecoms giant Huawei Technologies Co has pledged to support Thailand's bid to become a regional information technology hub.

中國電信巨頭華為公司承諾支援泰國成為區域資訊科技中心。

Government spokesman Yongyuth Maiyalarp said the move will help realise the country's ambitious digital economy policy.

泰國政府發言人Yongyuth Maiyalarp說,這將有助於實現泰國雄心勃勃的數字經濟政策。

《曼谷郵報》:中國支援泰國成為"IT中心"

Mr Yongyuth said Prime Minister Prayut Chan-o-cha discussed the deal with Huawei's deputy board chairman, Hu Houkun, who praised the plan to use IT to boost people's livelihoods.

他說總理巴育與華為的董事會副主席胡厚昆就該協議進行了會談,胡厚昆提出了這個計劃來使用IT提升人民的生活水平。

The spokesman said Gen Prayut had told Mr Hu he wanted to push Thailand forward to become a regional IT hub, where leading technology operators can share ideas, experiences and cooperation.

這位發言人說巴育對胡說他想讓泰國成為區域IT中心,這樣主要的技術公司就可以在這裡分享想法,經驗和進行合作。

The executive told Gen Prayut that Huawei is ready to work with the Thai government and the private sector to help shape IT development plans covering basic structure, management and information storage.

這位華為負責人對總理說華為已經準備好和泰國政府以及泰國的私營部門合作以幫助形成IT發展計劃,這將包括結構,管理和資訊儲存。

"Huawei will also award 100 scholarships to Thai students over five years, to increase potential and knowledge of IT," Mr Yongyuth said.

“華為將在5年時間裡給泰國學生提供100個獎學金,以提升IT領域的潛力和知識,”這位發言人說。

Before wrapping up his official visit to China, Gen Prayut paid a courtesy call on Chinese President Xi Jinping who expressed satisfaction over cooperation between the two countries.

在對中國進行正式訪問前,巴育將軍禮節性的拜訪了中國主席Xi,Xi對兩國間的合作表示滿意。

According to Xinhua News Agency, the Chinese president emphasised the importance of close ties with Thailand and urged both countries to press ahead with cooperation on railways and agriculture.

根據新華社報道,中國主席強調了中泰緊密關係的重要性,並敦促兩國繼續就鐵路和農業達成合作。

Mr Xi singled out the breakthrough deal on railways as particularly important.

習先生尤其強調了鐵路取得突破性協議的重要性。

Earlier Tuesday, Gen Prayut visited a Chinese train control centre and inspected operations.

週二早些時候,巴育訪問了中國的一處鐵路控制中心並查看了操作過程。

During the visit, Gen Prayut asked questions about the technical side of train control and management, including passenger services and goods transportation. He also asked Chinese rail officials about the possibility of developing existing trains to run at mid-speeds of 160kph. They assured him that the speed of trains can be increased without any detrimental effects on an established system.

在訪問期間,他詢問了鐵路控制和管理方面的技術性問題,包括旅客服務和貨物運輸。他還詢問中國鐵路官員有關於將現有列車速度提升到160公里每小時的可能性。而他們回答說列車的速度絕對可以提高,而且不會對現有的系統造成任何不利影響

The premier and Thai delegates later took a bullet train from Beijing to Tianjin, a distance of 120km, in 30 minutes.

隨後,總理及泰國代表團乘坐子彈頭列車從北京到天津,總共120公里,花了30分鐘。

Despite political changes, ties between the countries remain close. In bilateral talks on Monday, Gen Prayut and his Chinese counterpart Li Keqiang vowed to cement their friendship further when the countries mark the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations next year.

儘管政治上發生了變化,但是兩國間的關係依舊緊密。在週一的雙邊會談中,巴育將軍和中國總理李克強承諾將進一步增強兩國關係,明年將是兩國建交40週年紀念日。