當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 華為非洲首家創新中心開幕 將為南非培養千名技術人才

華為非洲首家創新中心開幕 將為南非培養千名技術人才

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

Africa's first Huawei Innovation And Experience Center is launched last Tuesday in Sandton, Johannesburg. 5 million USD has been invested by Huawei into the Innovation Center, which is equipped with cutting-edge technologies like 5G/4.5G wireless communication, VR and 4K Video, Mobile Money solution, Smart Home solutions, Safe City solutions, Cloud Service, Data Center and wearable devices amongst others.

華為非洲地區首家創新體驗中心於上週二在約翰內斯堡桑頓開幕。該中心總投資約為500萬美元,客戶可以在此體驗到包括5G/4.5G無線通訊技術、虛擬現實/4K視訊、智慧手機、智慧家居、平安城市、雲服務、資料中心、可穿戴裝置等前沿研發成果。

It will also serve as an open lab to South African institutions of higher learning such as University of Johannesburg and Tshwane University of Technology.

它還將成為南非約翰內斯堡大學和茨瓦內理工大學等高等學府的開放實驗室。

"It is very exciting for us as industry leaders to provide a community environment for big players to witness the potential of our offerings, and for small, micro and medium enterprises to gain opportunities to share their ideas in spaces like gaming, video, and APP development etc., where they can test and advance their solutions and gain exposure to various partnership opportunities." says Li Peng, Huawei's President of the East and Southern Africa Region.

華為東南非地區部總裁李鵬表示:"作為行業先鋒,我們很高興能為大型企業提供這樣一個平臺,以見證我們的潛力,併為小型、微型和中小型企業爭取機會,在遊戲,視訊和應用程式開發等方面分享他們的理念。他們可以測試和改善他們的解決方案,並獲得各種合作伙伴機會。"

華為非洲首家創新中心開幕 將為南非培養千名技術人才

Showcasing futuristic products and solutions, the Innovation center will also serve as an incubation platform for upcoming ICT enterprises. According to the Cooperation Contact signed with South Africa's Department of Telecommunications and Postal Service (DTPS), Huawei will work closely with the DTPS to fulfill the target of 1000 ICT talents trained by Huawei by 2021.

創新體驗中心展示了一些未來主義的產品和解決方案,還將為當地的ICT企業提供技術孵化平臺。根據開幕儀式上華為和南非通訊與郵電部簽署的ICT戰略合作協議,華為將與該部門緊密合作,在未來5年內為南非培訓1000位ICT人才。

The Minister of the DTPS, Dr. SiyabongaCwele says "The Cooperation Contract signed between us is a start of bigger things to happen in the industry, and it is through such partnerships between the public and private sectors that we can achieve a better connected South Africa."

南非通訊與郵電部部長奎萊表示:"雙方合作協議的簽署,是加快實現南非數字化轉型、消除南非數字鴻溝的新起點。通過這種政府和私企的合作,我們期待一個連線更暢通的南非。"

The Chinese Ambassador to South Africa, TianXuejun appreciates Huawei by highlighting "The seed from last year's FOCAC is being harvested. ICT is truly the driving tool of any economies development. The Chinese government always encourages excellent enterprises from China like Huawei to work closely with South Africa to a achieve a win-win result."

中國駐南非大使田學軍高度讚揚了華為公司,他表示,"去年在中非合作論壇上播下的種子,如今已結出了豐碩的果實。ICT是所有經濟體的動力工具,中國政府一向鼓勵和支援以華為為代表的優秀中國高科技創新企業擴大對南非的投資合作,實現互利共贏。"

Huawei has planned to launch ten global Innovation Centers around the globe. So far there are six other operational Innovation Centers. Among them are centers in Shenzhen (China), London (UK), Dusseldorf (German), Moscow (Russia), Warsaw (Poland), and Sao. Paulo (Brazil).

華為公司計劃在全球建立10個創新體驗中心。到目前為止已建立了7個,除南非外,其他6個分別位於中國深圳,英國倫敦,德國杜賽爾多夫,俄羅斯莫斯科,波蘭華沙以及巴西聖保羅。