當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚雙語:夏日防晒SPF越高越好嗎?

時尚雙語:夏日防晒SPF越高越好嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

中英文對照】

時尚雙語:夏日防晒SPF越高越好嗎?

又到了夏天,美白防晒又是愛美的職場人關注的話題之一了。很多朋友選防晒霜的時候會覺得SPF指數越高越好,那麼實際情況是怎麼樣呢?一起來看看吧

There are many misconceptions with sunscreen. You have those people who think that getting the highest SPF will protect them better than a lower SPF. Then, there are those who won't use sunscreen with a high SPF because they think they won't get a tan.

對於防晒有不少誤區。很多人總是認為高的SPF比低SPF能更好的防晒。還有一些人認為自己不會晒黑,所以根本不會使用高防晒指數的防晒霜。

Here are the facts.

然而事實並非如此。

Higher SPF's aren't always necessary. You need to look at a couple of things when you are shopping for sunscreen. First, how light is your skin tone? Those with lighter skin will usually burn faster than those with darker or olive skin. If your skin starts to turn red fast, you'll want a higher SPF.

高的防晒指數並非總是必需的。當你購買防晒霜時,你需要考慮以下幾點。首先,你的膚色如何?亮色面板總比暗色或橄欖色肌膚的人容易晒傷。如果你的肌膚很容易變紅,那你需要高防晒指數的防晒霜。

But what does the SPF rating really mean?

但是防晒指數等級到底指的是什麼呢?

SPF stands for Sun Protection Factor. To figure out how long you are safe from the sun (at least the UVB rays) you need to do a little math. Take the number of SPF and multiply it by 10. That is the time that if you were under perfect conditions, you'd be safe from the sun's rays.

SPF是防晒係數的意思。需要通過一定的計算才能知道你在太陽下可以待多久而不被晒傷(至少不被UVB射線晒傷)。將SPF係數乘以10得出來的時間是你在塗防晒產品的情況下的保護時間。

For example: SPF 20 x 10 = 200 minutes of sun protection

例如:SPF20的防晒產品可以可保護你達200分鐘之久。

Perfect conditions mean that you aren't in water or sweating, two things that usually go hand in hand with the sun. This also doesn't reflect sunscreen that can rub off from your clothing.

理想的條件意味著你不是在水裡或出汗。而這兩個事情通常和陽光密切聯絡在一起。但這也並不反應防晒霜會被你的衣服所擦掉。

Because you want to be safe from the sun, I'd recommend applying every 1-2 hours, no matter the SPF.

因為你想防晒,所以我推薦不管防晒係數是多少,每隔兩個小時塗一次。

【詞彙講解

1. misconception n. 誤解,錯誤想法,錯誤印象

My misconception of her purpose cast a damp over her spirits.
我誤解她的意圖,使她大為掃興。

2. tan vt. & vi. (使)晒成棕褐色

She tanned quickly in the sun.
她在太陽下很快晒黑了。

3. multiply vt. & vi. 乘, (使)相乘

His son is learning to multiply and divide.
他兒子正在學習乘法和除法。

【片語講解】

Perfect conditions mean that you aren't in water or sweating, two things that usually go hand in hand with the sun. This also doesn't reflect sunscreen that can rub off from your clothing.
理想的條件意味著你不是在水裡或出汗。而這兩個事情通常和陽光密切聯絡在一起。但這也並不反應防晒霜會被你的衣服所擦掉。

rub off 表示“ (使)摩擦掉;(使)減色”,例如:

A shame does not rub off.
恥辱無法抹滅。

With the passing of time, some of the glitter of the achievement has rubbed off.
隨著時間的流逝, 這一光輝的成就已有所減色。