一個人的時候做這些事情,棒到沒朋友
Sometimes we're so concerned with finding a way to fill every single minute of every day interacting with people that we forget to take a step back and give ourselves some quality "me" time.
有時候我們急於尋找方法,讓自己每天、每時每刻都能與人交流,但我們卻忘了後退一步,給自己留些優質的"自我"時間。Spending time alone is a way to recharge your mental batteries and regroup - everybody needs to do it now and then! So get over your fear of missing out, and embark on a mission to treat yourself to these dates with yourself.
一個人獨處能使大腦重新充電和重新組合--每個人都需要時不時的獨處!所以不要再害怕自己被遺忘了,登上征途,和自己約會吧!Go to the matinee of a sad or embarrassingly bad movie. Feel no shame as you cry or swoon alone in the corner. Who cares? No one is there to see you!
去看日場電影:悲傷的也好,尷尬的爛電影也好。獨自坐在角落痛哭或啜泣時,不要感到害羞。誰在乎啊?那兒根本沒人看你!
Travel somewhere new. When you travel with other people, you always end up making compromises on what sights to see, where to eat, and what activities to do. Traveling alone - even if it's just to the next town over - gives you the luxury of going at your own pace so that you're able to soak up everything about the trip that you want to.
去陌生的地方旅行。和他人一起出遊時,你總是向他人妥協到底該去哪個景點、去哪兒吃飯、做什麼活動。一個人旅行--即使只是去臨近的小鎮--能讓你按自己的節奏做事,這樣你就能享受這趟旅行的一切。Take yourself on a dinner date. Bring along a book that you can't put down, and immerse yourself in good eats and good reads - really, what's better than that? Try to resist the urge to look at your phone and take your time as you enjoy ordering anything you want without anyone else asking for a bite.
一個人吃晚飯。帶上一本愛不釋手的書,好好享受美食與好書吧--真的,還有什麼比這更棒的事情呢?試著抑制自己看手機的衝動、慢慢享受這段時光、點自己想吃的東西吧,而且還不用擔心別人會咬上一口。Tour a museum. Let's face it, a lot of your museum experiences probably involve a teacher, a tour guide, and a pack of rowdy kids. Set out to see every piece of art or history a local museum has, and spend time interpreting them exactly how you want to - not how the little paper pamphlet tells you to.
參觀博物館。面對現實吧,你參觀博物館的大多數經歷中都可能有個老師、或是導遊、亦或是一群淘氣鬼。去看本地博物館藏有的每一件藝術品、瞭解它們的歷史吧,花時間解讀這些藝術品吧,解讀成你想要的樣子--而不是小冊子上告訴你的東西。Have a spa day, or get a massage. It's probably best for you to take on the steam room solo, anyway.
做個spa或做個按摩吧。無論如何,最好就是自己一個人去汗蒸房。Go to a bookstore and get lost. Spend hours exploring every genre of book known to the world. Better still, snag one off the shelf and plop down in a comfy chair. Close down the store trying to finish that book (hey, you'll save some cash), and leave only when the employees start giving you the side-eye.
去書店迷失吧!花時間去探索世界已知的每一類書吧。更好的做法就是:從書架上拿一本出來,然後縮在舒服的椅子上遨遊!在商店關門前試著看完那本書(嘿,你可是能省出一筆的),除非店員看你的眼神充滿不滿,否則你想呆多久就呆多久。