• 中式口語糾錯:Bebusydoingsomething 【中文這樣說】我哥哥一直在忙著準備他的期末考試.【英文對比翻譯】ChineseStyleMybrotherhasbeenbusyinpreparingforhisfinalexamination.AmericanStyleMybrotherhasbeenbusypreparingforhisfinalexamination.Bebusy......

  • 中式口語糾錯:WelcometoTaiwan 【中文這樣說】歡迎你來臺灣。【英文對比翻譯】ChineseStyleWelcomeyoutoTaiwan.AmericanStyleWelcometoTaiwan.......

  • 中式英語之鑑:母語 99.漢語是我們的母語。[誤]Chineseisourmotherlanguage.[正]Chineseisourmothertongue.注:tongue除了指“舌頭”,還可以用來指“語言,方言”,如theSpanishtongue並非指“西班牙舌頭”,而是指“西班牙語”。我們常說的有“......

  • 中國奶奶智答“嫁給愛情還是金錢”!德媒眼中的中式婚姻現狀扎心了… 導語:要愛情還是要麵包,許多人在面臨婚姻問題時總免不了面臨這樣的選擇,關於這個問題的討論也由來已久。最近,中國一位95歲奶奶關於這個問題的回答,引起了激烈的討論...... InChinastecktdieEheinderKrise.EinejungeChine......

  • 中式口語糾錯:Itisworth.. 【中文這樣說】請小心拿著這塊金錶,它值五千多美元呢!【英文對比翻譯】ChineseStyle——Pleasehandlethisgoldwatchcarefully.Itworthsmorethanfivethousanddollars.AmericanStyle—Pleasehandlethisgoldwatchcarefully......

  • 中式英語之鑑:我們玩得很愉快 昨天晚上我們玩得很愉快[誤]Weplayedverypleasantlylastnight.[正]Weenjoyedourselvesverymuchlastnight./Wehadagoodtimelastnight.注:玩牌,打球,演戲之類就用play,漢語這兒說的玩是指度過一個愉快的時候,最好譯成enjoyon......

  • 中式口語糾錯:Drinkingtoomuchisbad 【中文這樣說】喝酒太多對身體不好。【英文對比翻譯】ChineseStyle——Todrinktoomuchisbadforone’shealth.AmericanStyle—Drinkingtoomuchisbadforone’shealth.......

  • 不敢張嘴?5天拯救你的中式韓語發音! 針對夥伴們在韓語學習中經常碰到的發音問題,韓語菌聯手韓國外教老師製作了全新的專欄--《韓語糾音訓練營》,希望能對改善夥伴們的發音問題有所幫助。價值59的《韓語糾音訓練營》系列精講課程限時團購價只要1元速度掃碼......

  • E聊吧第355期:正解中式英語 蹭飯 網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。本期節目的topic:蹭飯今天來說說“蹭飯”的話題,很多朋友最喜歡做的事情之一就是蹭飯。已經由以前的被邀請才去蹭上升到了主動要求蹭飯的境界,哈哈......

  • 初學法語,如何避開中式法語陷阱? 我們在說法語時會受漢語的影響,不知不覺造出錯誤的句子。理解自己錯誤對於掌握中法文差異,快速學會法語大有好處。這回,就來看看法語的問句。有一個小夥伴要去法國留學,為了CELA面試急得不行,求助於滬江網校的CELA面籤輔導......

  • 中式英語之鑑:要學好英語,大量的練習是必要的 69.要學好英語,大量的練習是必要的。[誤]TolearnEnglishwell,agreatdealofpracticeisnecessary.[正]TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractice.注:英語中非謂語動詞的邏輯主語要與句子的主語一致,本例句中......

  • 中式英語之鑑:經典 80.你讀沒讀過菲爾丁的經典長篇小說《湯姆.瓊斯》?[誤]HaveyoueverreadFielding'sclassicalnovelTomJones?[正]HaveyoueverreadFielding'sclassicnovelTomJones?注:classic即可作形容詞,表示“經典的,第一流的”,又可作......

  • 中式英語之鑑:具有歷史意義的 79.在一次具有歷史意義的表決中,北京羸得了申辦奧運會的機會。[誤]Inahistoricalvote,BeijingwonthebidfortheOlympics.[正]Inahistoricvote,BeijingwonthebidfortheOlympics.注:historic表示“歷史上著名的,有歷史意義......

  • 中式英語之鑑:她可是父親的掌上明珠 別看別人不把她當回事,在家裡她可是父親的掌上明珠。[誤]Althoughotherpeoplenevertakeherseriousy,sheisthepearlonherfather'shandathome.[正]Althoughotherpeoplenevertakeherseriousy,sheistheappleofherfather'......

  • 中式簿記是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱 中式簿記詞語:中式簿記解釋:Chinese-stylebookkeeping詞典:商務專業漢英詞典中式簿記相關解釋中式簿記Chinese-stylebookkeeping......

  • 雅思口語練習:如何克服中式發音 雅思注重考查同學們的溝通能力,對於發音準確性、語音語調等影響表意的因素,還是比較重視的,這也是雅思口語評分標準中的一項。當然我們在表達的時候有些人就會出現“中式口語”“中式發音”,如何克服這樣的問題,下面就告訴......

  • 中式英語之鑑:不折不扣的網蟲 我每天都要在網咖裡呆上10個小時,是個不折不扣的網蟲。[誤]Ispend10hoursinthenetbareveryday,andIamindeedanetbug.[正]Ispend10hoursinthenetbareveryday,andIamindeedanetter.注:“網蟲”要是直譯成netbug,很容易使人......

  • 老外看到那些中式英語會不會吐槽 編者按:老外看到、聽到這些中式英語,會不會也像我們自己一樣吐槽一番呢?一些英語學習者認為,只要不會生活、工作、學習等方面的交流,從實用的角度出發,中式英語(Chinglish)應該沒有什麼不合適的。小編從英語學習愛好者的角......

  • 哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦 能流利地講好母語是令人自豪和驕傲的。不過對於第二語言學習者而言,每當外語滲透進來,母語的羈絆總是揮之不去。都知道學一門語言,一般都從發音開始,由此可見發音之重要性。為什麼說發音很重要呢?第一,不管我們學習什麼語言......

  • 這些中式日語你遇到過嗎? 很多人在學習外語的時候會受到自己思維的干擾,導致自己學習外語會有一點意外發生,比如不地道的表達方式,結構分析有誤等等。在日語學習中也有人有這樣的毛病,中式日語可能會影響大家的學習,那麼下面所說的這些情況你遇到過......

  • 中式英語之鑑:他經常拍老師的馬屁 同學們都很討厭他,因為他經常拍老師的馬屁。[誤]Thestudentalldislikehimbecauseheoftenpatstheteacher'sass.[正]Thestudentsalldislikehimbecauseheoftenlickstheteacher'sboots.注:以前在歐洲,臣民見到國王與王后往......

  • 中式英語之鑑:擦亮眼睛 111.你們必須擦亮眼睛,弄清楚事情的真相。[誤]Youshouldwipeyoureyeandfindoutthetruth.[正]Youshouldremovethescalesfromyoureyesandfindoutthetruth.注:英語裡確實有wipeone\'seye這一短語,但它表示“先發制人”或......

  • 2016中式英語罵人句子 罵人是自衛方式還是進攻手段,似乎永遠沒有標準答案,但是毫無疑問,罵人得算是個技術活兒,約等於六級木匠。下面是本站小編帶來的中式英語罵人句子,歡迎閱讀!中式英語罵人句子精選1.愛他媽的誰誰誰:lovehemother’sw......

  • 中式英語之鑑:0比4的比分 78.挑戰者以0比4的比分輸了與冠軍隊的那場比賽。[誤]Thechallengerslostthegamebyzerotofourtothechampion.[正]Thechallengerslostthegamebyniltofourtothechampion.注:zero和nil雖然都可以表示“零”,但zero多用於電......

  • 中式口語糾錯:Byyourwatch 【中文這樣說】你的表幾點了?【英文對比翻譯】ChineseStyle----Whattimeisyourwatch?AmericanStyle---Whattimeisitbyyourwatch.......