• 年9月高级口译翻译答案(下半场汉译英) 西塘是一个具有一千多年历史的水乡古镇,保存完好的明清时期建筑群是其他旅游景点所无法相比的。徜徉古镇街头,使人们仿佛置身于一副美丽的水墨画之中。河两岸高耸的粉墙和水中清晰的瓦房倒影,还有那在微风里婆娑摇曳的杨......

  • 年9月中口句子听译原文和答案 SentenceTranslation1.Weknowthatlanguageuseisthelife-longprocess,soistheforeignlanguagelearning.Thereisnoshortcutinlearningaforeignlanguage.众所周知,语言的使用是终身的,外语学习也是如此。学习外语是没有捷......

  • 年3月高级口译阅读真题:下半场阅读第一篇来源 原文标题:Citywatchdogblamesbonuscultureforcorruptingbankservices来源选自:TheCitywatchdoghasorderedbankstoputanendtotheirbonusculture,inareportthatblamesstaffincentivesforcorruptingtheservicestheyprovide......

  • 年秋季高级口译考试英译汉原文(网友回忆版) 2007年秋季高级口译考试英译汉原文(网友回忆版)根据网友的回忆,小编在网上挖出了本次高级口译英译汉的原文。这个选段选自《TheRiseofRome》中《THEHISTORYOFEARLYROME》的前两段。小编把这部分文章贴出来以供大家参考......

  • 年9月高口听力SD解析 Wealreadyliveinanover-communicatedworldthatwillonlybecomemoresointhenexttechera.We’vedevelopedtechnologythatgetsussomuchinformationthatwe’vegotcellphonesringingeverysecond.We’vegotcomputersandlapto......

  • 年秋季上海外语口译证书考试笔试报名通知大纲 2013年秋季上海外语口译证书考试笔试报名的通知2013年秋季上海外语口译笔试网上报名时间为6月19日至6月30日(每天的12:00-24:00)报名网址:上海外语口译证书考试网详细报名信息随后将公布。在上海外语口译证书考试网网上......

  • 年9月高口汉译英原文、答案和解析 高口汉译英答案及解析我们应该牢记国际金融危机的深刻教训,正本清源,对症下药,本着简单易行、便于问责的原则推进国际金融监管改革,建立有利于实体经济发展的国际金融体系。要强调国际监管核心原则和标准的一致性,同时要充......

  • 年3月高级口译阅读真题:上半场阅读第一篇来源 原文标题:‘Disastrousstart’didn’tstopJohnGurdonwinningNobelPrize来源选自:JohnGurdon’sschoolreportonhisabilitiesinscienceleftlittledoubt.Ithasbeen,histeacheratEtonwrote,adisastrous......

  • 年3月高口听力Spot Dictation原文(昂立教育版) 2011年3月高口听力SpotDictation文本RenownedUSeconomistJohnRutledge,whohelpedframe.thefiscalpoliciesoftwoformerUSpresidentswarnedthatanabruptriseinChina’scurrencycouldleadtoanotherAsianfinancialcrisis.......

  • 高级口译英译汉必备15篇(13) Wemustrecognizethattheworldtodayisdiverse,manifold,colorfulandrichintermsofculture.Thisshouldbeanassetratherthanadebtofhumanity.Itpermeatesallaspectsofhumanrights,whethercivil,political,economic,socia......

  • 秋季高口汉译英考题及译文 2011年9月高级口译考试汉译英考题及译文原文:西塘是一个具有一千多年历史的水乡古镇,保存完好的明清时期建筑群是其他旅游景点所无法相比的。徜徉古镇街头,使人们仿佛置身于一副美丽的水墨画之中。河两岸高耸的粉墙和水......

  • 年秋季高口Section2阅读理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2阅读理解第3篇原文根据网友回忆,本篇阅读理解文章为《时代周刊》的一篇文章,题为GreenhouseAirlines,原文如下,仅供参考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 年春季上海中高级口译口试报名通知 一、报名范围准考证前四位号码为1303、1209、1203、1109的英语高级口译、英语中级口译笔试合格者。二、报名必备1.准考证;2.网上查阅笔试成绩合格的打印页;3.上海考点报名考务费:英语高级口试210元/人;英语中级口试180元/......

  • 年中高级口译备考圣经(15):3月中级口译听力冲刺指导 2007年中高级口译备考圣经(15):3月中级口译听力冲刺指导任何语言类的考试要取得好成绩,最为重要的一点是长期的积累与渗透,中高级口译考试也不例外。如果考生在前期的复习备考中没有打下坚实的基础,只想通过十天半个月......

  • 年9月高级口译听力真题NTGF 含解析 NoteTakingandGapFillingGoodmorning,ladiesandgentlemen.Lastweek,wetalkedaboutsomeimportanttermsinenvironmentalscience.Shallyoustillrememberthem,right?Sointoday’senvironmentalscienceclass,Iwanttod......

  • 年9月中口听力SD & Statements原文 Nowthelocationofyourcollege.Somecollegesareinthecentreofhugecities,someinthesuburb.Andsomearesurroundedbyfieldsandwoods.Whereyourcollegeislocatedwillbeimportanttoyourextra-curricularlife.Theadvantageo......

  • 高级口译学习笔记:Interpreting Proverbs谚语口译(2) 高级口译学习笔记:InterpretingProverbs谚语口译(2)高级口译笔记——谚语口译(InterpretingProverbs)②二、形似意合的谚语1.Anewbroomsweepsclean.新官上任三把火。2.AllroadsleadtoRome./Allriversrunintothesea.殊......

  • 高级口译阅读长难句分析之并列平行结构 平行并列结构大量出现于主流英美报刊中,它可以使文字简洁,结构紧凑,避免重复用。英语的平行并列结构并不局限于句子之间,还包括其他形式,如:并列主语、并列谓语、并列宾语、并列宾语补足语、并列定语、并列表语、并列状语等......

  • 年秋季上海外语口译证书考试笔试报名通知 现将2013年秋季上海外语口译证书考试报名的有关事项通知如下:一、考试日期:2013年9月15日上午:英语高级口译笔试、日语中级口译笔试;下午:英语中级口译笔试2013年10月6日:英语口译基础能力考试(笔试+口试,考场设在上海)二、报......

  • 年春季上海中高级口译口试今日可报名 一、参加在上海考点英语高、中级口译口试的报名事项:(一)报名范围:准考证前四位号码为1203、1109、1103、1009的英语高级口译、英语中级口译笔试合格者。(二)报名日期:2012年4月12日至4月17日(含双休日)(三)报名时间:8:30-11:00;13:00......

  • 年9月高级口译翻译真题、答案(passage translation) 1.Globally,alcoholconsumptionhasincreasedinrecentdecades,withallormostofthatincreaseindevelopingcountries.Thisincreaseisoftenoccurringincountrieswithfewmethodsofprevention,controlortreatment.Therisein......

  • 秋季高口下半场第二部分句子翻译解析 下半场第二部分句子翻译评析Sentence1Intheeducationcircles,homeworkopponentsarguethathomeworkdamagethephysical,emotional,andmentalhealthofchildrenbyreducingtheamountoftimetheyhavetoplayandgetfreshair.译......

  • 年中高级口译备考圣经(13):最后一周十大阅读攻略(上) 2007年中高级口译备考圣经(13):最后一周十大阅读攻略(上)离考试只有一周时间了,在这个关键时刻,对于阅读部分的复习,除了针对历年真题的练习模拟之外,更重要的是把握中级口译和高级口译阅读的出题思路,捕捉其重点难点、规......

  • 年9月高级口译英译汉原文、答案、点评 DuringthetermofthisContract,alltechnicaldocumentation,includingbutnotlimitedtomanufacturingtechnologies,procedures,methods,formulas,data,techniquesandknow-how,tobeprovidedbyonePartytotheothershallbetr......

  • 年3月英语高级口译考试真题附参考答案 2007年3月英语高级口译考试真题附参考答案SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictationDirection:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordsyo......