• 英语口译备考:谓语最小化原则 谓语最小化原则在汉译英中,动词的考察是必然的。其中动词和其他成分的转换也是重中之重。如果考生把所有的动词都翻译成动词的话,只能说明其还属于“入门”境界。因此在第一个例子中共出现7个动词,而在译文中只保留了4个......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(六十二) battalion军营;军队bestialact兽行bigotry偏见、偏执、持偏见的行为(态度)bill法案、议案BillofRights权利和自由法案,(美)美国宪法前十条修正案biochemterrorism生化恐怖主义biologicalweapons生物武器biometrics生物测定b......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十四) 能上能下preparedforbothpromotionanddemotion农村扶贫开发toalleviateruralpovertythroughdevelopment农村税费改革reformofruraltaxesandadministrativecharges农业、农村和农民问题problemsfacingagriculture,rura......

  • 英语口译专业速记符号大全(二) 2.Usetechnicalsymbolswhereapplicable.zb=German,forexampleibid=Latin,thesameworko=degreesH2O=waterMorereference:Usestandardmaths,accounting,andsciencesymbols.Examples:+plus//parallelUsestandardabbrevia......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十九) 拓宽领域broadenthefieldsofendeavor完成祖国统一thecompleterealizationofthereunificationofthemotherland完善自己self-improvement万众一心workwithoneheartandonemind微调fine-tuning违法必究law-breakersmustbe......

  • 美国校园情景会话1 1.Wakeup,Joe乔,快醒醒A:Wakeup,Joe.It'sseveno'clock.Ifyou'regoingtoworkyou'llhavetogetupnow.Hey,Joe.Wakeup.B:Mmmmmmmm.A:Joe.Getup.B:IsItseveno'clockalready?A:Yes.It'sseven.B:Well,wakemeupintwentym......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十一) 口译考试快来了,词汇还不牢?每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!人大精神thespiritofthecongress人尽其才putsb.tothebestuse人力资源优势得到充分发挥afulldisplayofadvantagesinhumanresources人民的物质......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(三十) 口译考试快来了,词汇还不牢?每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!意识形态领域realmofideology迎难而上bravedifficulties拥军supportthearmy(拥军)优属givepreferentialtreatmenttothefamiliesofservicemenan......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十) 全国人大代表deputytotheNationalPeople'sCongress全国政协theNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference全会plenarysessions全面建设小康社会buildawell-offsocietyinanall-roundway......

  • 英语口译:“摆布(某人)”怎么说 谁都不愿被别人摆布,那么就“己所不欲,勿施于人”了。今天我们来学几个“摆布”的表达。1.Pusharound这个可能是大家最常见的一个,在很多美剧中都有跳出来过,它的意思就是“摆布,操控”,例如:Don‘ttrytopushmearound!别想摆......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(三) 爱国统一战线patrioticunitedfront爱国主义精神patriotism安居乐业liveandworkinpeaceandcontentment昂扬向上的精神状态anenterprisingspirit澳门特别行政区同胞ourcompatriotsintheMacaoSAR(SpecialAdministrativeR......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十八) 人大精神thespiritofthecongress人尽其才putsb.tothebestuse人力资源优势得到充分发挥afulldisplayofadvantagesinhumanresources人民的物质文化需要materialandculturalneedsofthepeople人民民主专政thepeople'sdem......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(三十六) 中央纪委centralcommissionfordisciplineinspectionsoftheCPC中央统战部unitedfrontworkdepartmentofCPCcentralcommittee中央委员会thecentralcommittee中央政府thecentralgovernment忠诚卫士loyalguards重大历史关......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(五十八) 职业培训jobtraining职业文盲functionalilliterate专职教师full-timeteacher智力引进recruit/introduce(foreign)talents智商intelligencequotient(IQ)中等教育secondaryeducation主观能动性subjectiveinitiative助学......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十五) 铺张浪费extravaganceandwaste普选制generalelectionsystem欠发达地区lessdeveloped强化功能intensifyfunctions强强联手win-winco-operation强权政治powerpolitics侨胞overseasChinese侨务工作overseasChineseaffair......

  • 美国校园情景会话2 2.GettingCleanedup弄干净A:Hey,Bob.Ican'tfindmyelectricshaver.B:I`msorry.IuseditandIguessIputitonthetopshelfwithmystuff.A:Yead,hereitmightatleastcleanitupwhenyouuseit.Theblade'sdirtyangIstillcan'tfin......

  • 指导梅德明谈口译常见问题及应对技巧[2] 2、是熟读教材英语,口译包括五本教材,里面很多文章又长又难,有人觉得花了许多时间读了,考试了又不一定用上,于是对是否应情读这些教材产生了疑问。然而,我认为英语口译不是以知识为主,而是以技能为主,尤其不能指望靠突击的方......

  • 口译常用成语精选 繁荣昌盛thrivingandprosperous爱不释手fondleadmiringly爱财如命skinafleaforitshide爱屋及乌loveme,lovemydogHethatlovesthetreelovesthebranch安居乐业liveandworkinpeaceandcontentment白手起家buildupfromnothi......

  • 年考试指导口译新手常见问题 1、自己的水平报考中级还是高级?答:一般来说,如果通过四级的同学,建议报中级。如果通过六级,分数在75分以上,而且听力和口语较好者,可以报高级。2、通过率多少?答:总体通过率不到15%。3、目前有哪些考点?答:上海、南京、宁波、杭......

  • “近朱者赤,近墨者黑”的翻译方法 “近朱者赤,近墨者黑”汉英词典中的翻译为:onewhostaysnearvermiliongetsstainedred,andonewhostaysnearinkgetsstainedblack.或onetakesonthecolorofone'scompany.也有人译成:Whenyoutouchblack,youbecomeblack,whenyo......

  • 英语口译指导:口译专业速记符号大全(一) 一、缩写词:AbbreviationsinNotetakingUseonlytheabbreviationsthatfityourneedsandthatyouwillremembereasily.Agoodideaistointroduceonlyafewabbreviationsintoyournotetakingatatime.1.Symbolshelpfulinmath--these......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(六十四) 每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!casualty伤亡人员cavalry原指骑兵;现指(需要借助车辆或直升机快速移动的)突击部队cease-fire停战censorship审查制度chancellor长官、大臣、(德国)总理chaos混乱chemicalwe......

  • 英语口译备考:句群逻辑关系原则 句群逻辑关系原则汉译英中的疑点就是处理句群关系,从逻辑上区分通常有六种:a)表示原因关系“因为…所以”,“因此…”,“由于…”b)表示转折关系“虽然…但是…”,“然而(不过)…”c)表示条件关系“如果…”,“假如…”,“只要......

  • 每天10组词汇,冲刺口译考试(二十七) 口译考试快来了,词汇还不牢?每天十组表达,考试大帮你日积月累应考,轻轻松松过关!全国人大代表deputytotheNationalPeople'sCongress全国政协theNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference全......

  • 专家谈翻译“八戒” 英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。用鲁迅的话说,就是“词典不离手,冷汗不离身。”这提醒译者必须对这些差......