泰语里的英语音译词 难读难写的都在这里啦!
泰语里的音译词对我们来说绝对是一个难点,不仅是难以掌握的读音,就连写法也是非常复杂,有很多不规则的拼读,对大家的泰语学习造成了很大的困扰。
大家还记得此前疯传的一个泰国老师教英文搞笑栏目吗?用泰语思维来念英文,很魔性了,我们回顾一下:
(视频-可在本站泰语公众号上收看-跟泰国Phensri老师学英语)
泰语音译词有自己的发音特点,不过大家不需要担心,今天我们就给大家汇总了泰国人日常生活中很常用的英语音译词,一起来学习一下吧!
(音频-可在本站泰语公众号上收听)
朗读:(泰)ฟ้าใส
การทับศัพท์ คือ การถอดอักษร หรือแปลงข้อความจากระบบการเขียนหรือภาษาหนึ่งไปสู่อีกระบบหนึ่งอย่างมีหลักการ เพื่อให้สามารถเขียนคำในภาษาต่างประเทศด้วยภาษาและอักษรในภาษานั้น ๆ ได้สะดวก เช่น การทับศัพท์ภาษาอังกฤษซึ่งเขียนด้วยอักษรโรมัน มาเป็นอักษรไทยเพื่อใช้ในภาษาไทย หรือการทับศัพท์ภาษาไทย ไปเป็นอักษรโรมันเพื่อใช้ในภาษาอังกฤษ เป็นต้น ส่วนมากใช้กับวิสามานยนาม อาทิ ชื่อบุคคล สถานที่ หรือชื่อเฉพาะที่ไม่สามารถแปลความหมายเป็นภาษาอื่นได้โดยสะดวก
音译词,是将一种书写体系的内容根据一定的规则转化为另一种书写体系,目的是能用一种语言的文字更方便地去书写另一种语言的词汇,比如用拉丁字母书写的英语词汇可以写成泰语字母等等,一般情况都是用在一些专有名词上,例如人名、地名活着一些无法翻译出来的内容。
การทับศัพท์ในภาษาไทย
泰语中 的音译词
ราชบัณฑิตยสถานได้ประกาศหลักการทับศัพท์ไว้อย่างเป็นทางการ ทั้งจากภาษาอังกฤษไปเป็นภาษาไทย ซึ่งเป็นการทับศัพท์แบบผสมทั้งถอดอักษรและถอดเสียง และจากอักษรไทยไปเป็นอักษรโรมัน ซึ่งเป็นการถอดเสียงเท่านั้ ภาษาไทยของเราเรียกว่าเป็นภาษาที่มหัศจรรย์มากๆ ที่สามารถออกเสียงของต่างภาษาได้อย่างลงตัว ด้วยการหาเสียงเปรียบเทียบนั่นเอง ซึ่งภาษาอังกฤษก็เป็นอีกหนึ่งภาษา ที่ภาษาไทยของเรานำคำมาทับศัพท์ใช้ในแบบภาษาไทย ถึงแม้ว่าจะอ่านออกเสียงไม่ตรงกับต้นฉบับเจ้าของภาษา แต่ก็สามารถสื่อความออกมาได้รู้เรื่องและเข้าใจเหมือนกัน โดยในครั้งนี้ เราก็เลยได้รวบรวม คำทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ ที่คนไทยเราใช้งานบ่อยๆ มาให้ได้ศึกษากัน เวลาเขียนจะได้เขียนได้อย่างถูกต้อง
皇家学术委员会正式公布了音译的规则,包括使用字母和发音原则将英语音译为泰语,也包括使用发音原则将泰语音译为英语。我们的泰语可以奇迹地和其他语言的发音完美 贴合,可以找到贴合的发音,英语也是可以用泰语来音译的一种语言,虽然发音不完全准确,但是也能有效地传达含义。今天我们为大家总结了泰国人常用的英语音译词,来学习一下,写的时候一定要写正确哦!
Hand made = แฮนด์เมด手 工的Highlight = ไฮไลท์高 亮Image = อิมเมจ 图片Internet = อินเทอร์เน็ต 网络Lift = ลิฟต์电 梯Like= ไลก์ 赞Line = ไลน์Line聊天软件Link = ลิงก์链 接Lipstick = ลิปสติก口 红Lock = ล็อก 锁Lotion = โลชัน润 肤乳Lottery = ลอตเตอรี่彩 票Moment = โมเมนต์瞬 间
Necktie = เนกไท领 带Network = เน็ตเวิร์ก 网络Night club = ไนต์คลับ夜 店Notebook = โน้ตบุ๊ก笔 记本电脑Office = ออฟฟิศ办公 软件Operator = โอเปอเรเตอร์运 营商
Part time = พาร์ทไทม์兼 职Percent = เปอร์เซ็นต์百 分比Perfect = เพอร์เฟกต์完 美Postcard = โปสต์การ์ด明 信片Power = พาวเวอร์能 量Profile = โพรไฟล์简 介Program = โปรแกรม程 序Project = โปรเจกต์项 目Quota = โควตา份 额Remote = รีโมท遥 控器Resort = รีสอร์ต度 假村
Save = เซฟ 保存Seafood = ซีฟู้ด海 鲜Sensor = เซนเซอร์传 感器Series = ซีรีส์电 视剧Shirt = เชิ้ต衬 衫Shock = ช็อก昏 厥Shopping = ชอปปิง购 物Smart phone = สมาร์ทโฟน智能 手机Social media = โซเชียลมีเดีย社交媒 体Software = ซอฟต์แวร์ 软件Spaghetti = สปาเกตตี意 大利面Spoil = สปอยล์ 剧透Staff = สตาฟ 职员Start = สตาร์ต发 动,启动Steak = สเต๊ก牛 排Strawberry = สตรอว์เบอร์รี草 莓style=สไตล์风 格Stylist = สไตลิสต์造型师Subscribe = ซับสไครบ์订阅 Super = ซูเปอร์超 级的Sweater = สเวตเตอร์毛 衣
Taxi = แท็กซี่出 租车Technology = เทคโนโลยี技 术Update = อัปเดต更 新Upload = อัปโหลด上 传Vaccine = วัคซีน疫 苗Version = เวอร์ชัน版 本Video = วิดีโอ视 频View = วิว景 色Vintage = วินเทจ古 典 的Wallpaper = วอลล์เปเปอร์壁 纸Web browser = เว็บเบราว์เซอร์网页 浏览器Work = เวิร์ก行 得通Workshop = เวิร์กชอป工 作坊Yacht = ยอร์ช (เรือยอร์ช)快 艇这些全部都是泰国人非常常用的音译词,大家一定要掌握哦!
声明:本文由本站泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。