当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语语气助词学习

日语语气助词学习

推荐人: 来源: 阅读: 2.99W 次

日语作为一门全球通用的语言,在面对越来越多的机遇和挑战的同时,也越来越受到人们的青睐。为了帮助大家更好的学习,下文中来介绍日语语气助词,一起来了解吧。

padding-bottom: 59.69%;">日语语气助词学习

“さ”可以根据语气不同分为将它分为消极性表达、积极性表达、以及没有情绪之分的中性表达等。

一、积极含义

当句子加“さ”表达的是积极含义的时候,它说表达的含义偏向于肯定,他的左右有以下三种情况:

1.加重判断的语气,例如“大人が勝つのは当たり前さ。”加重了“大人能够胜利”的含义,用上“さ”有种强调我的判断就是理所当然的感觉,一般来说,判断句无论肯定还是否定都能够使用;

2.加重疑问的含义,例如“どこへ行けばいいのさ。”相比较中规中矩表达的“どこへ行けばいいの/どこへ行けばいいですか。”,他的句子中有一种打破砂锅问到底,很想知道的意味,所以说加“さ”有加强疑问语气的含义。

3.加重邀约的心情,这也是我们常见的用法,例如“さあ!行こう!”“さあ!頑張ろう!”等,这些我们经常能够在和日剧中听到,所以说“さあ”的时候,其实句子中有一种“来吧”的吆喝语气在其中,比起没加的原句,它更加具有煽动性。

一般来说,“さ”并不会改变句子的含义,只是起到了强调作用,即便是去掉了语气助词“さ”,它也不过是变得缓和一些。

二、消极含义

毕竟每个事物都有正反两面,说完了“さ”的积极含义,接下来就来提一提它的消极含义,“さ”在句子的中的消极含义,主要有以下两个情况:

1.想要表达“放任不管”的语气时,我们也可以用到“さ”,例如“ほっとけばいいさ。”表达的“不要理他就好了嘛”,“もう仕方ないさ”表达的“没办法了嘛”,“これで安心さ”表达的“这样就可以安心了吧”。不加“さ”已经带有这个含义,但加上“さ”能够让语气变得更加强烈。

2.当我们想要困惑的语气时,“さ”也能够帮助我们表达,例如“さあ~、どこに行ったんだろう。”就是有一种“你问我、我问谁”的含义,一般来说这时候表现出来的感觉就是会慵懒一些。

三、没有特别含义,只是为了引起注意

日本人喜欢将一个完整的句子故意拆成好几个部分,分别加上“さ”,用于引起对方的注意,例如“だからさ、きみにさ、言ったでしょう?”,其实“さ”对于整个句子而言其实是赘字,其实我们完全可以将其省略的,但是这种用法却让大家能够注意到,你想要表达的重点部分。

就像我开头所说的,其实“さ”这个词语其实是可有可无的,但是它放在句子中确实也起到了一些特殊的作用,所以换言之,它就是留着无用、弃之可惜的语气词。