容易读错的日文词语学习
大家在学习日语的时候肯定要积累词语,日语中有很多词汇的读音,经常是在不同的场合是不一样的发音。日语中有很多很常用,出场率很高的词汇,就连本地人也经常会读错。今天就来看看这些容易念错的日语词汇吧,看看你是不是也都说对了呢?
1、あり得る
正确读音:“ありうる”
很多人都认为“得る=える”,所以“あり得る”这个词应该会有很多人读成“ありえる”吧。
“得る”这个词可以读成“える”也可以读成“うる”。但是在“あり得る”中“得る”是要读成“うる”。
但是当表示“あり得る”的反义词“あり得ない”时,是读作“ありえない”的,所以有很多人受“あり得ない”的影响,经常会把“あり得る”读成“ありえる”。
很多人都把“ありえる”也当做正确使用,但是只是在非正式场合,在正式场合的话,还是要注意哦!
2、月極
正确读音:“つきぎめ”
这个词在日本的停车场等地方会经常见到,但是应该有不少人是读成“げっきょく”了吧。这个词的正确读音是“つきぎめ”,是表示以一个月为单位支付费用的意思。
「極」这个字的训读为“きょく”,但是这里不是训读。「極」以前是表示「決める」(决定,确定)的意思,所以也读作“きめ”,在结合日语音变的特点,所以“月極”的正确读音为“つきぎめ”。
3、漸く
正确读音:“ようやく”
很多人见到这个词都以为是读作“しばらく”,但是这个词的正确读音为“ようやく”,表示渐渐的,好不容易的意思。读作“しばらく”是“暫く”。
4、相殺
正确读音:“そうさい”
经常会把“相殺”读作“そうさつ”,但这个读法是错误的!“相殺”读作“そうさい”是表示“相抵,抵消”的意思,并不是指相互杀害的意思。当然,表示相互杀害的意思的意思时,是可以读作“そうさつ”的。
5、手繰る
正确读音:“たぐる”
“手繰る”是读作“たぐる”而不是“てさぐる”。是指“交替使用两手,渐渐的拉到身边”的意思。
6、他人事
正确读音:“ひとごと”
相信有不少人把这个词读成“たにんごと”了吧。很多日本人也同样用错了呢。不过最近“たにんごと”这个错读在日本也正渐渐的被接受!
7、疾病
正确读音:“しっぺい”
很多人都容易把这个词读成“しつびょう”,这个词正确的读音是“しっぺい”,一定要注意!
8、荘厳
正确读音:“そうごん”
“荘厳”表示庄重肃穆的意思,这俩汉字看着就给人堂堂正正的印象,读作“そうごん”。不小心读成“そうげん”的朋友,赶紧趁现在偷偷改了吧。
9、出汁
正确读音:“だし”
味噌汤不可或缺的便是高汤,读作“だし”。很多人容易把出汁读成“でじる”或者“しゅつじゅう”“しゅつじる”之类的。
因为“出”这个字日语中可以读成“しゅつ”“で”而“汁”这个字也有“じる”和“じゅう”两个读音很容易读错。不过同样是用了“汁”这个汉字的词汇,“肉汁”、“果汁”,它们却是要读作“にくじゅう”、“かじゅう”。
10、奇しくも
正确读音:“くしくも”
“奇しくも”意为“奇怪的事,想不到”,读作“くしくも”,但是很多人容易读成“きしくも”,虽然“奇”是有“き”这个读音,但是“奇しくも”中,是要读成“く”。
上面的日语词汇你认识几个呢?你还见过哪些读音易错的词汇呢?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。