有声听读新闻:太过美丽成罪过,像宝石一样的日式点心!
供日语听读学习使用,非最近新闻。
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
“綺麗(きれい)すぎてこのまま飾(かざ)っておきたい”
“太好看了,想作为装饰品就这样放着”
“コロンと置(お)かれていたら、お菓子(かし)とは思(おも)わないだろうなー”
“和宝石放在一起的话,很难分辨出这是甜点吧”
“まるで本物(ほんもの)の鉱石(こうせき)のように美(うつく)しい!”
“就像真的宝石一样美丽!”
実(じつ)はこれ、お菓子(かし)だ。2年(ねん)ほど前(まえ)、鉱石(こうせき)を使(つか)ったアクセサリーの展示(てんじ)に‘石みたいなお菓子(かし)を出(だ)したい’というリクエストにお応(こた)えしたのがきっかけで誕生(たんじょう)しました。”
其实这些是日式甜点。大约两年前,为了响应矿石装饰物展览会提出的 “希望设计出像矿石一样的点心”的要求,而最终诞生的“矿物点心”。”
>>>6节免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!
重点词汇 :
飾る“かざる”
装饰;粉饰;排列;润色
置く“おく”
放;暂时;设立
本物“ほんもの”
真货;正式
鉱石“こうせき”
矿石
美しい“うつくしい”
美丽的;高尚的
石“いし”
石头