“零容忍” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“零容忍”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
零容忍
释义:顾名思义就是零度容忍,不能容忍。“零容忍”口号作为言简意赅的流行语,被人们用于更多的行业和领域,“零容忍”政策也日益成为人们关注和讨论的热点。
韩语翻译参考如下:
무관용
예 : '무관용' 원칙 고수해 위법 및 범죄 행위 엄격히 단속할 것이다.
例子:坚持“零容忍”原则,严抓违法犯罪行为。
예 : “방역 지침을 위반하면 무관용 원칙”이라고 하지만, 지금 정부가 누구에게 ‘무관용' 운운하나?
例子:虽说“原则是违反防疫方针就零容忍”,但政府现在是对谁说的“零容忍”?
拓展
단속하다【动词】 管束 ,约束 ,管教 ,看管 ,拘管 ,看守
1.선생님들이 학생들의 탈선 행동을 단속하고 있다.
老师们在管束学生的违规行为。
2.연말에는 경찰이 음주운전을 한 사람들을 강력하게 단속한다.
每到年底,警方将严厉查处酒驾行为。
운운하다【动词】谈论 ,议论 ,谈 ,议 ,说三道四 ,说长道短
1.과거의 일을 더 이상 운운하지 맙시다.
过去的事不要再谈论了。
2.자신의 집안도 건사하지 못하는 사람이 인류애를 운운하는 꼴이 우습다.
连自己家都照顾不好的人还大谈什么人间爱,真是可笑。
위반하다【动词】违反 ,违背
1.제한 속도를 위반한 자동차가 경찰의 단속에 걸렸다.
超速的汽车被交警抓了。
2.회사가 노동자 고용법을 위반하다.
公司违反工人雇佣法。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。