当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 和老外聊天的地道口语第37期:你们真是天生一对

和老外聊天的地道口语第37期:你们真是天生一对

推荐人: 来源: 阅读: 4.77K 次

L: hey, Mary, what's up?

M: not much. Last night I met this great guy at the bar and we had such a wonderful time that we decided to meet again tonight.

L: oh, that's exciting. What's this guy like? Is he hot?

M: well, I ddin't think so at first. But as we started talking, I found his extremely funny and witty. I couldn't stop laughing at his jokes! We have so much in common. We like the same teams, music, and most amazingly, we both love Chinese food! I have the feeling that we are going to be great friends.

L: it seems you two are a good match. What qualities do you look for in a friend?

M: there's nothing definite I think. I don't have a list or anything, but when I first meet somebody, I can usually tell whether or not that person is going to be a good friend. It seems I have radar helping me spot new friends.

L: well, that's something I've never heard of. But if you as me what I value most in a friend, I would have to say honesty.

M: I agree. You can't expect a close relationship with a dishonest person. Those are the people that will turn their back on you when you are in need.

L: yeah, I know. A friend in need is a friend indeed. I don't need fair-weather friends either.


嗯,玛丽,最近怎么样?
还行吧,昨天晚上在酒吧里遇到一个特别好的人,我们玩得非常开心,于是决定今天晚上再见一面.
哦,真不错.这个人长什么样啊,帅吗?
我刚开始的时候不觉的,可是聊起天来,我发现他特别风趣诙谐,他讲的笑话让我笑得不停.而且我们还有很多共同点,我们喜欢相同的运动队,相同的音乐,最不可思议的是,我们都喜欢中国菜!我觉得我们会成为很好的朋友的.
看来你们俩还挺般配的.你找朋友时注重什么品质呢?
我觉得并不是非要有特别的品质.我没有什么特别的要求,但是当我第一次遇见一个人时,我通常能知道他能不能成为我的好朋友.我好像有一个雷达,帮助我在人群中找到我的朋友.
还没听过这个说法呢,但是要我说什么是朋友最重要的品质,我觉得就是诚实.
我同意你的说法,和一个不诚实的人在一起肯定不会有深层次的交流,他们往往会在你需要的时候离你而去.
是的,我知道,患难见真情,我不想要只能共甘不能共苦的朋友.



Witty: able to say or write clever, amusing things 言辞诙谐的;巧妙的;妙趣横生的;机智
a witty speaker/writer 语言幽默的演讲人╱作家
a witty remark 机智的话

和老外聊天的地道口语第37期:你们真是天生一对

amazingly:令人大为惊奇的是
Amazingly, no one noticed. 令人惊奇的是,竟没有人注意到.
The meal was amazingly cheap. 这餐饭便宜得出奇.

Match: a person or thing that combines well with sb/sth else 相配的人(或物);般配的人(或物)
The curtains and carpet are a good match.
窗帘和地毯非常相配.
Jo and Ian are a perfect match for each other.
乔和伊恩真是天设的一对地配的一双.

Quality: a thing that is part of a person's character, especially sth good (尤指好的)人品,素质,品德
personal qualities such as honesty and generosity 诚实、宽容等个人品质
to lack/possess leadership qualities 缺乏/具备领导素质

definite: sure or certain; unlikely to change 肯定的;确定的;不会改变的
Can you give me a definite answer by tomorrow?
你最晚明天能给我一个肯定的答覆吗?
Is it definite that he's leaving?
他肯定要离开吗?
I've heard rumours, but nothing definite.
我听到一些流言,但都不确定.
a definite offer of a job
明确给予一份工作
I'm not sure─I can find out for definite if you like.
我没把握 如果你愿意我可以去核实.
That's definite then, is it?
那么,那是确切的了,是吗?
They have very definite ideas on how to bring up children.
关于如何培养孩子,他们有非常明确的想法.


What's up?
怎么样?

At the bar
在酒吧里

Can't stop doing
忍不住

Turn one's back at somebody
背叛某人

Be in need
需要帮助