当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 房地产中介英语对话阅读

房地产中介英语对话阅读

推荐人: 来源: 阅读: 1.04W 次

中学英语对话课教学的目的不仅仅是让学生懂点英语知识,同时应在加强基础知识和基本训练的过程中,使基础知识转化为言语技能,并发展成运用英语进行交际的能力。本站小编整理了房地产中介英语对话,欢迎阅读!

房地产中介英语对话阅读
  房地产中介英语对话一

A--Agent Lu Chen

物业代理陈路

C--Client Mr. Roberts

客户罗伯茨先生

A: Good evening. Mr. Roberts. How are you?

晚上好,罗伯茨先生。今天顺利吗?

C: Fine, thanks. My wife was not able to come and I have a dinner party to go at eight, So I think I can check only one apartment tonight.

很好,谢谢.我太太今晚没空,我八点要参加一个晚宴,所以我想今晚只能看一套公寓了.

A: No problem. I'll change the appointments for the other flats later on. Mr. Roberts, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference?

没关系。我以后会再约其他房子给你看。罗伯茨先生,请您签一份看房协议,可否告诉我你的身份证号码作为记录参考?

A: Sure.

可以。

(After a few minutes' driving, Lu Chen and Mr. Roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security in the lobby.)

(约数分钟车程后,陈路和罗伯茨先生到达鲁宾逊花园大厦入口处,保安人员正在大厦大堂值班。)

C: (To the security guard) Hello, I'm Larry Chen from ABC Company. Here is my business card.

(对保安)你好,我是ABC公司的陈路,这是我的名片。

(Larry signs the visitor list. Then Chen and Mr. Roberts take the elevator to 18F, Chen has the key and he opens it.)

(陈路在访客名单上签名,然后与罗伯茨先生乘电梯到十八楼。陈路开门入内。)

A: Here it is, Mr. Roberts. On the left is the kitchen. At the back of the living room are three bedrooms. The largest one is the master bedroom. You see the kitchen has basic appliances including a gas stove, refrigerator, dryer and washing machine. Also, you'll notice the living room is large. The landlord will also provide furniture if you need it.

罗伯茨先生,这里就是了。左面是厨房,客厅后面是三个卧室,最大的是主卧。你看,厨房里有基本家电,有煤气炉,冰箱,干衣机和洗衣机。还有,客厅相当宽敞。如果你要家具,房东可为你添置。

C: How about the bedroom?

卧室是怎样的?

A: Let me show you. This is the master bedroom with an adjoining bathroom. The view is delightful. The other two bedrooms are for children.

我带你去看。这是主卧连浴室,视野非常好。另外两个卧室是给小孩子。

C: It looks great to me. Can my wife and kids check it out tomorrow? Also, do you know if there is any discount for the rent?

我挺满意这里。我可否与太太和小孩明天再来看看? 还有,这房租能低一点吗?

A: I'm afraid not, sir. The average rent in this area is around forty five thousand Hong Kong dollars per month.

先生,恐怕不能。这一带的房子平均月租约港币四万五千元。

C: I see. How much deposit should I pay?

明白了。请问要多少压金?

A: Two months deposit and one month's rent payable in advance.

两个月租金作压金及一个月的预付租金。

C: How about the management?

管理费是多少呢?

A: I have to check this out with the landlord.

我向业主查询后尽快回复你。

C: Sure. I'll let my family decide after they have looked at the apartment tomorrow. Thank you so much.

好的。我的家人明天看过房子之后便可决定。非常感谢

A: Don't mention it. See you tomorrow.

别客气。明天见。

C: Bye-bye.

再见。

  房地产中介英语对话二

A1、A2、A3、A4--Agents 物业代理

C1、C2、C3--Clients 客户

A1: Please take some brochures describing the Nice Garden Phase I.

请看一看丽斯花园第一期售楼书。

A2: Welcome to follow the arrow to our show flats A and B. The size of show flat A is one thousand square feet and show flat B is one thousand and five hundred square feet. Please enjoy yourselves.

请沿箭头指示到本公司样板间A和样板间B。样板间A面积是一千平方英尺,样板间B是一千五百平方英尺。请随便参观!

A3: Welcome to the show flat A. First, I would like to explain to you that the red tags denote a free gift from our developer to our future vendors. (After a second) On your right hand side is the kitchen. The maid's room and toilet are found inside. The appliances include refrigerator, microwave oven and dishwasher, all are included in the price. All construction materials are imported from Europe. Please go straight in. There is a huge living room and three bedrooms. The developer will provide air conditioners for all rooms.

欢迎参观样板间A。首先我要说明的是,帖有红色标签的是由开发商送给未来业主的免费礼物。(过了一小会。)在各位右手边的是厨房。佣人房和洗手间在里面。所有家电包括冰箱、微波炉、洗碗机都是随楼附送。所有建筑用料均由欧洲进口。请径直往前走,那是一个大客厅和三个卧室。开发商会提供所有房间的空调。

C1: How about the view?

视野如何?

A3: Over the tenth floor, you can see a beautiful river view.

十楼以上可以看到河景。

C2: How about the direction for this unit?

这房子的朝向如何?

A3: This unit faces southwest. Please enjoy yourselves.

房子朝向西南,请随便参观。

(scene show Flat B)(场景示范单位B)

A4: Welcome to show flat B. This unit's gross area is one thousand and five hundred square feet, which is the largest unit on this floor. This unit's layout is similar to show flat A except that it has a master bedroom and a balcony outside of the living room. This unit faces south, which is the best direction and view for the whole building.

欢迎光临样板间B。这套房子的建筑面积是一千五百平方英尺,在这楼层是最大的了。布局和样板间A相似,不过这房子有主卧室,客厅有阳台。房子坐北向南,是整幢大厦视野和朝向最好的房子。

C3: Excuse me! Miss, what kind of view is it?

小姐,请问这房子有怎么样的观景?

A4: Over the tenth floor, you will see the hills and rivers together. Sounds great, right?

十楼以上可以看到山和河景,听起来不错吧?

C3: How about below the tenth floor?

十楼以下的又怎样呢?

A4: You will see a few of low-rise town houses and streets. Dear customers, we have already arranged to have the lawyers and bankers meet us on the ground floor. They will answer all the mortgage and legal questions you may have. Thank you for joining us today. I hope you will find your favorite units today.

你会看见一些低层住宅大厦和街道。亲爱的顾客们,本公司已经安排律师及银行顾问在地下售楼处。他们会为您解答有关买卖手续及银行按揭贷款的问题。谢谢各位今天的光临。希望各位能够选购到心目中最理想的房子。

  房地产中介英语对话三

A--Agent

物业代理

C--Client

客户

A: Miss, may I help you?

小姐,我可以帮你吗?

C: Yes, I just wondered why the price between the ninth and tenth floor is so different?

是的,我很奇怪为什么九楼与十楼的售价有这么大的差别呢?

A: It's because of the view.

这是因为观景不同。

C: Oh! I see. Can you show me the location of BlockⅠ?

噢!我明白了,你能否告诉我第一座的位置呢?

A: Sure. Please take a look at the model of the building. Nice Garden has a total of two blocks which are labeled Block Ⅰ and Block Ⅱ. Block Ⅰ has a total of thirty-eighth levels. The thirty-seventh and thirty-eighth are penthouses. There are four units in one level. The sizes of the units are one thousand square feet and one thousand and five hundred square feet. The size with one thousand square feet has three bedrooms and the biggest size has four bedrooms.

当然可以,请过来看大厦模型。丽斯花园共有两幢,分别是第一座、第二座。第一座共三十八层高,而三十七楼和三十八楼是复式房屋。每层有四套房子。面积有一千平方英尺和一千五百平方英尺两种。一千平方英尺的有三个卧室,面积最大的房子有四个卧室。

C: How many elevators are there?

一共有多少部电梯?

A: There are three elevators between one hundred and forty eight units.

一百四十八套房子共用三部电梯。

C: How about the car-park space?

停车位呢?

A: There are a total of one hundred and sixty parking lots on the second and third floor, in which twelve are for visitors and the rest are for residents.

停车场在第二层和第三层,总共一百六十个车位,其中十二个是临时车位,其余的是供住户使用的。

C: Any other facilities?

还有其他设施吗?

A: Sure, on the fourth floor is a recreation quarter. There are two swimming pools. One is Olympic standard size and the other one is for children. Also, there is a gymnasium for resident members only.

有的,第四层是康体中心。里面有两个游泳池,其中一个是奥林匹克标准泳池,另一个是供儿童使用的。除此之外还有专门为住户而设的健身房。

C: When is the completion date?

请问工程何时完成?

A: The completion date will be on July 1st 2007.

预计竣工日期为2007年7月1号。

C: How about the price and the bank mortgage?

售价和银行按揭如何?

A: Please check up the price list. The average unit price is five million Hong Kong dollars. There are eight different banks that will provide a seventy percent mortgage loan. Also, the developer will offer another ten percent mortgage to purchasers.

你可以看看价目表。平均售价约港币五百万元,有八家银行提供七成按揭贷款。开发商可提供一成的按揭给认购者。

C: How many payment methods are there?

有多少支付种类?

A: It's all written on the brochure price list. I believe there will be one right for you. Please hurry up because almost half of units have already gone.

售价表里已经详细列明,我相信其中一定有适合你的。现在认购已经超过五成,你要快点做出决定了。

C: Thank you. I think I have to talk to the bank representatives. Thank you for your help.

谢谢。我想我必须向银行代表咨询一下。谢谢你的帮忙。

A: You're welcome.

别客气。


看了“房地产中介英语对话”的人还看了:

1.关于房产中介励志语录

2.二手房中介宣传广告词

3.房产中介与客户沟通的技巧

4.房产中介经典广告词

5.关于房产中介的宣传广告词