当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习方法 > 英语日常的口语对话简短

英语日常的口语对话简短

推荐人: 来源: 阅读: 1.23W 次

有很多的时候开口练习一段口语比我们记忆再多都有用,今天小编就给大家参考一下英语口语,喜欢的一起来阅读哦

英语日常的口语对话简短

  Burgers and Baseball 汉堡和棒球

Todd: So I'm here with Shantel, and we both are from the United States. And we both are teachers in Japan. So I thought we would talk a little bit about some of the stereotypes that people might have in other countries, for example Japan, or other countries about Americans. So first, we're going to talk about hamburgers.

托德:今天和我香黛儿来聊一聊,我们两人都来自美国。现在都在日本当老师。我认为我们应该谈谈日本等其他国家的人对美国人的刻板印象。首先,我们来聊聊汉堡。

Shantel: Okay.

香黛儿:好。

Todd: Okay, so hamburgers. How often do you actually eat a hamburger?

托德:汉堡。你多久吃一次汉堡?

Shantel: Uh, hamburgers. I would say, it's actually not that often, although I love hamburgers. I love them very much, but maybe only a couple times a month or so.

香黛儿:嗯,汉堡。我要说的是,虽然我喜欢汉堡,但实际上我并不常吃。我非常喜欢吃汉堡,但是可能大概一个月只会吃几次。

Todd: Yeah, I agree. I think hamburgers is the one thing that does not meet the stereotype, that we don't eat them that often. Like, I never have hamburgers in America.

托德:嗯,我也是。我认为汉堡是其中一个不符合刻板印象的东西,因为我们并不常吃汉堡。比如,我在美国从来不吃汉堡。

Shantel: Ah, okay.

香黛儿:哦,好。

Todd: Pretty much never. Like, I'll have them if somebody's barbecuing it, maybe for a picnic, or something. Um, yeah. And if I do eat fast food it's usually not a hamburger.

托德:基本上不吃。如果有人烧烤,比如野餐之类的,我会吃汉堡。嗯,不过一般吃快餐的话,我不会选择汉堡。

Shantel: Oh.

香黛儿:哦。

Todd: I eat something else. Like, I eat tacos or burritos, right.

托德:我会吃其他快餐。比如墨西哥炸玉米卷或墨西哥卷饼。

Shantel: Yeah.

香黛儿:好。

Todd: I don't eat hamburgers. So that's one. I think hamburgers don't really match the stereotype myth.

托德:我不吃汉堡。这是其一,我认为汉堡不符合其他人的刻板印象。

  Guns, Cars and Kisses 枪支,汽车和亲吻

Shantel: Yeah, no, I actually with that too I couldagree because I also at home we do have a handgunand I, for me ... Well, maybe for me target practicewas not so exciting for me, and so with handgunsthat would be typically what people would use themfor is target practice. And I yeah, I don't know, I wasnever really drawn to them either, I typically Ienjoyed using shotguns for trap shooting or claypigeon shooting. And that, that was really fun because it's like a game, it's a sport, and it's thenoise wasn't so loud, so my ears didn't hurt too much so-

香黛儿:嗯,实际上我也有这种感觉,我可以理解你,我家里有把手枪,也许练习射击并不太吸引我,而通常人们会用手枪来练习射击。我也不知道为什么,我从未被手枪吸引过,我喜欢用猎枪练习飞碟射击或泥鸽飞靶射击。那非常有意思,因为那就像游戏一样,那是种运动,由于噪音没有那么大,所以我的耳朵不会受到太多损害。

Todd: Okay, so another thing that you know we're both teachers in Japan, so another thingthat I think is shocking for the students is I would tell them that I had a car in high school andI drove to high school starting at 16. So I was quite young and I was driving at 15, and whatreally shocked them ... Well, I'm a, a bit older than you ... is that I actually got my driver'slicense at high school, I actually had a free class I took and we had a building with like asimulator. We actually got it for free, I don't think they do it anymore. Yeah, so back in theday, and our parking lot was full of cars. I think that's very rare in most places in the world, that high school kids drive to school.

托德:好,我们两个人都在日本当老师,我认为另一件令学生感到震惊的事是,我告诉他们我在高中时就有车了,我从16岁开始开车去高中上学。我在很年轻的时候就开始开车了,大概15岁开始,那令他们非常震惊。我的年龄比你稍大一些,我在高中时拿到的驾照,我上的是免费课程,有一座类似模拟装置的大楼。我们可以免费学习,我想现在已经不再免费了。当时,我们的停车场停满了汽车。我认为那在世界上大多数地方是非常罕见的事情,高中生开车上学。

Shantel: Yes, yes, I agree and I, just like you, my students too have been very surprised thatwhen I tell them that I started driving. I started a, a little bit later at 15 and a half, 16, but stillthat is much younger compared to 20 or in Italy it's 18. So most students or most people havefinished high school and then they start driving, it seems and at least in European countries andhere in Japan, and so yeah, they're always shocked and some teachers will ask me like, "Oh, what was it like driving when you're 16? My daughter is 16, I would never let her drive." And Isay, "Oh, it was okay, I practiced with my parents and I scared them half to death a few timesbut we, I'm still alive, they're still alive, everyone's okay (laughing)."

香黛儿:对,没错,我同意,和你一样,我告诉学生们我开始开车的年龄时,他们也非常惊讶。我比你晚一些,我大概在15岁或是16岁左右开始开车,不过相比20岁开始开车或是意大利规定的满18岁可以驾车,我也是在很小就开始开车了。大多数学生或是大多数人在高中毕业后开始开车,至少在欧洲国家或是日本看来,他们认为这是非常震惊的事情,一些老师会问我,“哦,你在16岁就开车了吗?我女儿今年16岁了,我不会让她开车的。”我会说,“哦,那没什么问题,我和父母一起练习开车,有几次我甚至把他们吓到半死,不过我还活着,他们也还活着,所有人都很好(笑)”。

Todd: Yeah, I know looking back, wow, especially when you're young. Um, another thing Ithink that's really different would be just the, the social relationships when you're young. So, you know, kids would hold hands, sometimes kids would kiss if you're boyfriend and girlfriend inpublic, at school. And I think in Japan that would be very rare.

托德:嗯,我们来回想一下,尤其是年轻时候的事情。嗯,我认为另一件存在不同的事情是年轻时的人际关系。孩子们会手牵手,有时男女朋友甚至会在学校等公共场合亲吻。我认为这在日本是非常罕见的。

Shantel: Oh, so rare, oh so rare.

香黛儿:哦,很罕见,非常罕见。

Todd: That would really be risque, they would really be throwing ... , yeah, so theirrelationships were definitely different.

托德:那被认为是低俗举止,他们感到很惊奇,所以他们的人际关系和我们的完全不同。

  Giving Gifts 送礼物

Todd: So, Jen, the holiday season is coming up, and many cultures give gifts around the New Year's for different holidays. First of all, do you like to give people gifts?

托德:珍,假日季马上就要到了,新年期间有不同的节日,许多文化都有在新年期间送礼物的习俗。第一个问题是,你喜欢送什么礼物?

Jen: What kind of a person would I be if I said, "No, I don't like people giving people gifts?" But yeah, I'm not really good at choosing gifts for people though.

珍:如果我说我不喜欢人们互相送礼物,你会认为我是哪种人?嗯,我不擅长挑选礼物。

Todd: Why do you think that?

托德:你为什么会这么想?

Jen: Because every time I go and buy something for someone, I want to buy something that I like, and I would think that it would look good on them or something. But then my friends end up being like, you know? They don't really like the gift so much because it doesn't suit them, or something?

珍:因为每次我去为他人买礼物,都想买自己喜欢的东西,而且我认为外观一定要漂亮。可是你知道最后我朋友打开礼物时的情况吗?他们非常不喜欢我送的礼物,因为那并不适合他们,或者是其他原因。

Todd: Yeah.

托德:好。

Jen: For example, I bought this pair of earrings for this friend, and then I realized that she doesn't really like jewelries and stuff, so she never wore it.

珍:举个例子,我买了耳环送一个朋友,后来我意识到她并不喜欢饰品之类的东西,所以她从来没戴过。

Todd: Right, yeah. It's kind of hard to know what they want. Actually, for that reason, I don't like giving gifts at all. I think it's because of my background, like studying economics. It's just, to me, it's inefficient. You're buying something, you don't know if they really want it, and they say, "Oh. It's the thought that counts." But the time that you waste finding the gift and then you give them the gift, and maybe they don't use it. So I'm not a big fan of gift giving. Even for birthdays.

托德:嗯。其实很难知道他们想要什么。因为这个原因,我也完全不喜欢送礼物。我认为这和我的背景有关,因为我是学经济出身。对我来说,这件事的经济效率很低。你买了礼物,可是不知道他们是否需要,而且你送出去之后他们会说,“哦,心意最重要。”可是你在选礼物时浪费了时间,而且你送出礼物后,他们可能也不会用。所以我不太喜欢送礼物。即使在节日时也是一样。

Jen: I actually agree with you. And for me, if it was my birthday, I would rather have someone make a card for me. It would have more value than someone buying gifts for me anyways, you know?

珍:我同意你的观点。对我来说,如果是我生日,我更希望收到他人为我做的生日贺卡。我认为那比买礼物更贵重,你明白吗?

Todd: Yeah. I think, like in Asia, it's more common, which I like. And that's kind of the gift you give to somebody when you travel. So if I travel somewhere, I'll pick something up for my mom, from a country I went to. Or somebody ... Let's say they went to Korea or China during their break, they might bring back some special food to the office, and everybody can have a cracker or a cookie, or something like that. I like that.

托德:嗯,有种情况在亚洲更为普遍,我喜欢这样。就是有人去旅行的话,会带礼物回来。比如,如果我去其他地方旅行,那我会在旅行的那个地方为我妈妈买礼物。比如有人在假期去韩国或中国旅行,他们可能会带回来一些当地的特色食物,他们会拿到办公室和大家分享,所以,所有人都会收到薄脆饼干或饼干之类的小吃。我很喜欢这样。

Jen: Yeah. I'm from Nepal, and here too. In my country too, they would rather give us like, fruits and like different kind of ... Other sweets and stuff rather than clothes and jewelries, you know?

珍:对,我来自尼泊尔,日本也是这样。我的祖国也是,他们更喜欢送水果之类的食物,或是糖果,而不会送衣服和珠宝饰品,你知道吗?