当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语口译实战练习18:立食パーティに招待する/招待される

日语口译实战练习18:立食パーティに招待する/招待される

推荐人: 来源: 阅读: 9.75K 次

立食パーティに招待する/招待される意为立餐酒会的邀请与被邀请。立餐酒会不仅可以增进公司内部员工的人际关系,还有助于公司间的交流与沟通。邀请方一般会通过电话、邮件、或是当面的方式来邀请对方。在这种场景下,口译人员需要注意与邀请、被邀请的相关表达。今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。

日语口译实战练习18:立食パーティに招待する/招待される

立食パーティに招待する/招待される

立餐酒会的邀请与被邀请

句子篇:

暖かくなってきました。当社の宴に御出席下さい。

天气渐暖,请出席我们公司的宴会。

立食パーティにご来臨下さいませ。

欢迎您参加我们的立餐酒会。

参加できるかどうかをお知らせ下さい。

告知我们您是否愿意来参加。

後からご招待券をお送り致します。

之后我们会为您送上邀请券。

楽しい時間になると確信しています。

我们确信您将会度过一段快乐的时光。

弊社はこの度立食パーティーを開催致します。

由我们公司来举办这次的立餐酒会。

当社では、創立10周年につき記念の立食パーティーを開催します。

我们将会举办立餐酒会来纪念公司创办十周年。

ご招待券を電子メールに添付してお送り致します。

我们会将招待券用电子邮件附件的形式发送给您。

御社の方々に是非、ご来場頂きたいと思います。

希望贵公司的各位一定到场来参加。

对话篇:

もしもし、CNN株式会社でございます。ご用件をどうぞ。

您好,这里是CNN株式会社。请问您有什么事儿?

ABC株式会社です。記念パーティーを開催致しますのでお電話致しております。

我是ABC株式会社的。我们要举办一场纪念晚会,想邀请贵公司来参加。

まあおめでとう!ちなみに、何のパーティでしょう。

恭喜恭喜,请问是什么样的晚会呢?

当社の創立10周年です。

是为了纪念本公司创办10周年。

それは喜んで伺いますが、あの、ご詳細は…?

我们会很乐意参加的,请问具体安排是...?

追って、ご連絡致します。会場はマンダリンホテルの予定でございます。

我会回再联系您的。会场定在Mandarin酒店。