“哪有什么岁月静好,只是有人在为你负重前行” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“哪有什么岁月静好,只是有人在为你负重前行”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
哪有什么岁月静好,只是有人在为你负重前行
释义:这句话就是指生活能够安稳美好,是因为有人在为你遮风挡雨。此前这句话就在网络上红火了一阵子,引发了许多人的共鸣,而此次新型冠状病毒肺炎大爆发以来,大量医护人员们奔往前线救治病人。这句话再次令许多人深深触动。
韩语翻译参考如下:
세상에 평온하고 아름다운 곳이 어디 있어? 누군가 당신을 위해서 책임을 안고 앞으로 나아가고 있을 뿐이다.
拓展:
평온하다【形容词】平稳,安稳
1.최근 그녀의 마음은 비교적 평온하다.
最近她的心情比较平稳。
2.평온한 삶을 추구하다.
追求安稳的生活
누군가 有人
1.누군가 이 꽃을 보내 주었다.
有人送了这束花来。
2.누군가 쓰레기를 우리집 앞에 버렸다.
有人在我们家门口丢垃圾。
나아가다【动词】向前走
1.정보 강국의 길로 나아가다.
走新西强国之路。
2.한 걸음 한 걸음 나아가다.
一步一步向前走。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。