當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語面試 > 不利於面試結果的5種情況

不利於面試結果的5種情況

推薦人: 來源: 閲讀: 8.92K 次

不利於面試結果的5種情況

What are the things that drive interviewers the most crazy? Listen and learn.
到底是哪5種情況讓面試官最抓狂呢,看一下吧。

arrive super early
1. 來得太早了。

Everybody knows that you're an idiot if you show up late for an interview. It's completely disrespectful of the interviewer's time.
每個人都知道,要是面試遲到就會讓自己看起來像個傻子,並且這也是極度浪費面試官時間的表現。

But showing up insanely early is also going to make you look like a jerk. Why? Because, when you arrive more than five or 10 minutes before your meeting, you're putting immediate pressure on the interviewer to drop whatever she may be wrapping up and deal with you. Or, she's going to start the interview feeling guilty because she knows she just left you sitting in the lobby for 20 minutes.
但是太早到場也會讓你給人難堪的印象。為什麼呢?因為當你比你的面試時間早到超過5-10分鐘,你就會直接給你的面試官一定的壓力,無論此時她正在整理東西還是與你交談。否則,她就會抱着愧疚感馬上開始面試,因為她知道她讓你在走廊裏等待了20分鐘的時間了。

A secondary problem with showing up early is that it says, "Hi, I have absolutely nothing else going on in my life, so I'll just park it here in your company lobby." You don't want that. If you arrive super early, hang in the parking lot or a nearby coffee shop until just a few minutes before your scheduled time.
另外一個早到帶來的問題就是,“你好,我的確沒有別的事情要忙了,所以我只好早點來貴公司準備了。”你並不想這樣。如果你實在比預約的時間早很多,那麼你就在附近的咖啡店閒逛一下直到面試時間前幾分鐘再過去吧。

're so over-rehearsed that you act like a robot
2. 過度的預演,看起來像個機器人

Once again, we all know not to show up to an interview completely unprepared.
再次聲明,我們都知道參加面試不能毫無準備。

Fewer of us, however, realize that it's entirely possible to arrive over-prepared. Are you someone who thinks through every possible question that you suspect might be asked, writes out verbatim "best answers," and then practices them in the mirror (or with a friend) until you're beyond exhausted?
但是更少人意識到也有可能會過度預演。難道你能夠完全揣測到面試官會問你什麼問題?然後把“最佳答案”寫下來,再一次又一次地對着鏡子(或朋友)練習直到自己筋疲力盡?

You might think you're doing yourself a solid, but what you're actually doing is putting yourself at risk for coming across as robotic or, worse, disinterested.
也許你會認為這只是讓自己表現起來更可靠,但是你實際上把自己表現無異於機器人,或者更糟糕的,讓人不感興趣。

When you're hyper-prepared and hanging on the edge of your seat waiting for certain questions for which you've prepared to be asked, you will likely have a very hard time engaging in genuine conversation with the interviewer.
當你在座位上過度地準備着面試官可能問你的問題的時候,你就很難有一個跟面試官真實交談的時機。

And interviewers don't tend to hire detached people who can't seem to have a genuine conversation. Certainly walk in prepared, but force yourself to not memorize or over-rehearse the practice questions.
並且面試官都不會僱用那些無法與他人真實交流的員工。當然一定要有準備,但是要讓自己免於死記硬背的情況。

head into the TMI zone
3. 滔滔不絕,沒完沒了

Even if you're interviewing for a role within the most free-wheeling, fun-loving organization, the fact remains that you are in an interview. Never, ever get wooed into believing that the casual nature of the environment frees you to enter the TMI zone.
即使你所面試的場地是一個完全無拘無束,樂趣無窮的機構,但是你也得意識,你是在面試。所以,永遠絕不要以為這種輕鬆的環境可以讓你盡情演説。

Be friendly and conversational, for sure. You want this crew to feel that you'll fit in around the joint. Just never, and I mean do not ever, cross the line into TMI. When in doubt, leave it out.
只需要友好地和健談地與面試官交流。因為你希望面試官感覺到你能夠合羣。記住,絕不跨過滔滔不絕的界線,如果存在疑惑,那就忘了它吧。

're a clear and obvious WIIFM
4. 你對“這對我有什麼好處?”表現的太明顯了

Guess what interviewers want to know when they meet with you? First and foremost, they want to know what you can do for them. What can you do to make that company money, improve businesses processes, grow the organization and, importantly, make their lives easier?
猜想面試官在與你見面的時候他想了解你什麼?首先的首先,他們想知道你為公司帶來什麼好處。你能促進公司資金的流動,改善運行流程,提高機構質量,還是,使大家過得更輕鬆?

That said, when you bust out with an immediate litany of WIIFM (what's in it for me?) questions, you look both arrogant and, frankly, unappealing.
那意味着,當你直接問這樣一個問題:“這對我有什麼好處?”的時候,你看起來既自大,又不討好。

Of course you want to know what the benefits are, how much vacation you get, and if you get a cell phone, company car, and corner office. But in the early interview stages, all the hiring managers and HR people really care about is what you can do for them. This is a business they are running, not a club.
當然,你想知道這份工作的福利有哪些,比如假期長短,有無私人手機,公司用車或靠角落的辦公室。但在面試的早期階段,所有的面試官和人事部主管最關注的是你能為公司所帶來的效益。這是因為他們所運營的是一間公司,而不是俱樂部。

Making you happy will be important if they want you, but you're not even going to get to that stage if you make your list of demands clear too early.
如果他們需要你就會取悦你,但你實在還沒到達談條件的那個階段。

don't say "thank you"
5. 面試後不説“謝謝”

Certainly, it can be stressful and exhausting to shuttle through hours of interviewing at a company, to the point it all starts feeling like a bit of a blur. But if you really want this job, you need to stay focused and energized, and you absolutely must end strong.
沒錯,在緊張又疲勞的情況下經過數小時後的面試後,要開口致謝會覺得有點困難。但如果你確實需要這份工作,你就要保持精神集中和精力充沛,並且要強而有力的結束。

Keep this top of mind as you march forth and conquer.
把這些事情記在心裏,以此向前進並拿下自己理想的工作機會。