當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 生活詞彙Paid Leave帶薪假解析

生活詞彙Paid Leave帶薪假解析

推薦人: 來源: 閲讀: 3.84K 次

對職場人士來説,帶薪假是不容錯過的放鬆機會,應該好好珍惜才是。但如此悠長假期,也有不少人放棄“消受”。下面一起來看看帶薪假的英語怎麼説吧~

生活詞彙Paid Leave帶薪假解析

  【單詞講解

文中的“paid leave”是帶薪假的意思,leave在此處是名詞,譯為“假期,假日”,相關的短語有paid holiday(年假);sick leave(病假);unpaid leave(無薪假)等。

現在,越來越多的公司也在利用paid leave(帶薪假),stock options(股票期權),telecommuting(遠程工作)等有彈性的福利方案(cafeteria plan)來吸引人才。

  【相關英文報道】

Feeling stressed and in need of a vacation? But more than half of white-collar workers do not take all their vacation days, even though they think they need a paid leave more this year than last.

感到壓力大、需要休假嗎?可是,有超過半數的職場白領們沒有用掉他們的全部假期,儘管他們認為自己今年比去年更需要帶薪假。

And nearly a third of workers who do take a break check in with work every other day and some keep in touch hourly, according to a new survey.

根據一項新調查,近三分之一的上班族即使休假也會隔天關心一下工作進度,還有些人每小時都要了解工作進展。

Even some of them admit they have canceled or postponed a vacation this year because of work-related reasons.

甚至一些人坦言,出於工作方面的原因,他們已經取消或推遲了今年的假期。