凱瑟琳升職記:表達不滿之別刁難我了 凱瑟琳升職記
【情景再現】
Tom不擅長當眾講話,而這次例會Catherine則有意逗他一逗,説要讓Tom講一講下週的工作計劃。Tom笑着説:Don't give me a hard time!
【小編的小喇叭】
Don't give me a hard time!別刁難我了。
hard time表示“艱難時刻”,與good time相對。give sb. a hard time字面意思就是給某人一個艱難時刻,表示“跟某人過不去,刁難某人,折騰某人”。例如:Don't give me a hard time, boys. I'm trying to study. 別搗蛋,夥計們,我要學習了。
【英語情景劇】
Shirley: It's your turn, Tom. Please sing a song for us.
雪莉:輪到你了,湯姆。給大家唱首歌吧。
Tom: Come on, don't give me a hard time. You know I'm not good at it.
湯姆:得了吧,別難為我了。你知道我唱歌不行的。