日語的擬聲詞彙大盤點
日語中的擬聲擬態詞數量幾乎是各種語言中多的,儘管在正式場合人們不會使用到這種詞,但是日常生活中日本人幾乎將擬聲擬態詞運用,而對於學日語的小夥伴來説,擬聲擬態詞這一塊也算是難點了。一般來講考試的時候至少有一道題目是考察這類詞彙的用法的。今天為大家整理出一份超強擬聲擬態,希望能夠幫助到大家。
あたふた:有必須急於做的事,慌忙的樣子
あっさり:味道及顏色不重,不膩的樣子,還用於決定事情不拘泥的態度或性格
いそいそ:期盼將要做的事情,因而動作輕盈的樣子
いらいら:事情沒進展,心神不定的樣子
うきうき:高興得心情激動的樣子
うっかり:由於疏忽大意不小心而無意中做某事的樣子
うっとり:聽到,看到美的東西而陶醉的樣子
うとうと:不是睡覺的時間卻犯困的樣子
うろうろ:沒有明確的目的或方向而走來走去的樣子
うんざり:覺得厭煩,膩煩的樣子
うんと:廣泛用於表示程度或量大的樣態,俗語
えーんえーん:孩子大聲哭的聲音
おいおい:主要用於男子大聲哭
おどおど:因不安或沒有自信又怯懦的樣子
おろおろ:因吃驚,恐懼,悲傷等而不知所措的樣子
がくがく:原本安定的東西因等而不穩地搖動的樣子
かさかさ:因乾燥,水分不足而粗糙的樣子
がたがた:硬東西和硬東西相碰的聲音或樣態 ; 因寒冷或恐懼而顫抖的樣子
がっかり:期待的事情不能成行因而無精打采的樣子
がっくり:失望,無精打彩的樣子
からから:沒有水分,乾渴的樣子
がらがら:(公交車等)人很少的樣子
からっと:油瀝乾得很好,味道不膩的樣子,性格開朗,令人愉快的樣子
からりと:=からっと
がんがん:頭像被敲似的疼
ぎっしり:容納着許多東西,沒有縫隙的樣子
きっぱり:將下定決心的事情明確表達出來的樣子。常用於拒絕,辭職的場合。果斷乾脆
ぎょっと:因突發事件而吃驚,感到恐懼或不安的樣子
きらきら:細小的東西反覆地發出美麗的光,閃爍的樣子
ぎりぎり:時間,數量,窨等達到大限度,再無餘量的樣子
ぐうぐう:(打着呼嚕)熟睡
くしゃくしゃ:紙或佈滿是皺摺的樣子
くすくす:悄悄地小聲地笑
ぐすぐす:決心或行動遲緩的樣子 磨磨蹭蹭 慢慢吞吞
くたくた:非常疲勞,一動也不動的樣子
ぐっすり:沉睡的樣子
ぐにゃぐにゃ:柔軟容易變形的樣子;或彎曲成複雜形狀的樣子
くよくよ:對發愁也無濟於事的事情念念不忘的樣子 想不開,悶悶不樂 老掛心上
くらくら:頭暈,目眩
ぐらぐら:反覆地劇烈地搖晃的樣子、或不安的樣子
ぐるぐる:轉許多圈或者卷很多次的樣子
ぐるっと:只轉一圈
ぐるりと:只轉一圈=ぐるっと
ぐんぐん:迅猛地伸長或進展的樣子 有力的,猛勁地,不斷地,接二連三地
げらげら:大聲地毫無顧忌地大笑的樣子
けろっと:けろりと
けろりと:發生了重大事情卻好像什麼事也沒發生似的若無其事的樣子
ごしごし:用力搓的樣子
ごたごた:亂七八糟,雜亂無章
こちこち:因乾燥或凍冰而非常堅硬的樣子,還用於態度想法生硬的場合
ごちゃごちゃ:各種物品混在一起,雜亂的樣子
こつこつ:為將來而堅持一點一點地努力的樣子
ごつごつ:堅硬且有許多凹凸的樣子,或表示不成熟,粗糙的感覺
こっそり:不被他人所知,祕密地做某事的樣子
こってり:味道濃重,膩口的樣子
ごろごろ:重的物體滾動的聲音或樣態
ざあざあ:雨猛降,水急流的聲音或樣態
さっさと:馬上下決心,敏捷,高效地行動的樣子 趕快地,迅速地
さっと :動作非常敏捷的樣子
ざっと :不認真地大致地做某事的樣子
さっぱり:味道不膩,爽口的樣子,不留下來不快的感覺的樣子,褒義,也可用於性格
ざらざら:表面有細小的凸凹,或粘有沙子,表面不光滑的樣子
しくしく:女人或孩子不出聲地哭
しっかり:確實可以放心的樣子 牢固結實的樣子,用力地紮實地,好好的,堅強可靠的
じっと :集中地某一件事 一動不動的樣子,安靜忍耐的樣子
じめじめ:潮濕不舒服的樣子
しょんぼり:因有不快的事情而無精打彩的樣子
じろじろ:不客氣地盯着人看的樣子
しんなり:軟軟的
ずきずき:一跳一跳地疼
すくすく:(長得)很快
すっきり:當困難,煩惱及多餘的東西消除後心情好的樣子
すやすや:嬰兒舒服地睡
すらすら:説話或工作不間斷地順利進行的樣子
ずらっと:許多物品排列着的樣子=ずらり(と)
ずるずる:滑溜溜的
すれすれ:差一點就粘上其他物體,但很慶幸沒有超過限度
せっせと:持續認真工作的樣子
ぞくぞく:因恐懼或寒冷而身體顫抖的樣子 也可表示運動或興奮而身體發抖
そっくり:很相似; 全部~
そっと :不發出聲音,靜靜地做某事的樣子,或不被他人所知地,祕密地做某事的樣子そよそよ:微微地吹的樣子
そわそわ:心裏有事放不下而心神不安的樣子
たかだか:至多,頂多 ; 高高地
たっぷり:充分、足夠,多
だぶだぶ:衣服等又肥又大,不合體的樣子
たらたら:液體不斷地流下的樣子
だらだら:動作不緊張,放鬆隨便的樣子
ちくちく:針扎似的疼
ちゃっかり:對有利於自己的事情立即覺察並不放過機會的樣子,多用於評價對他人的無奈,精明的,不吃虧
ちゃんと:符合基準,規則的樣子,確實無誤的樣子
ちょろちょろ:水等慢慢流動的聲音或樣態;小東西快速轉動的樣子
つるつる:表面平滑的樣子,或易滑倒的樣子
てきぱき:工作快速,敏捷的樣子
でこぼこ:高低不平的樣子
どきどき:因運動或緊張而心跳加快的樣子
どっしり:看上去又大又重的樣子
どっと:許多事物同時出現的樣子
どろどろ:溶化得稀爛的樣子,或被 泥弄髒的樣子
とんとん:小的,輕的,乾的物體的聲音
どんどん:持續發生大的變化的樣子 某物連續不斷或連續做某事的樣子
にこっと:笑一次
にこにこ:微笑着,高興的樣子
にこりと:にこっと
にやにや:不出聲地,令人討厭地笑
ぬるぬる:表面粘有油或液體,因而光滑或易於滑倒的樣子
ねばねば:粘稠,容易粘於他物的樣子
のびのび:舒暢,悠然自得,輕鬆愉快
のろのろ:動作慢的樣子,多為貶意,慢吞吞
ぱたぱた:啪嗒啪嗒
はっきり:與其他事物區別明顯,馬上能明白的樣子
はっと :因意外事件而吃驚的樣子 或突然發現某事的樣子
はらはら:看到別人或物出現危險時非常擔心的樣子
ばらばら:原本為一個整體的東西被分開的樣子
ぱらぱら:雨少量地下,東西少量地落下的聲音或樣態
ぴかぴか:發光,強烈閃光的樣子
びくびく:擔心發生不期望發生的事情因而心神不安的樣子
びしょびしょ:被大量的水濕透的樣子
ひそひそ:偷偷,悄悄
ぴったり:沒有空隙,緊貼着的樣子,正合適的樣子。用相配的樣子
ひやひや:發冷發涼,涼嗖嗖的
ぴりっと:感到辣等強烈刺激的樣子 還用於確實不動搖的態度
ひりひり:火燒火燎地疼
びりびり:紙或布撕碎的聲音或樣態
ぴんぴん:老人等平安健康的樣子
ぶうぶう:不停地發牢騷
ぶくぶく:起泡沫的聲音或樣態 ;臃腫肥胖的樣子
ふらふら:累得沒有力氣,搖搖晃晃的樣子 頭昏腦脹 踉踉蹌蹌
ぶらぶら:垂吊着的物體搖晃的樣子;漫無目的地走的意思;在家閒呆的樣子
ぶるぶる:因寒冷或恐懼而微微發抖的樣子
ふわふわ:輕且柔軟的樣子;或輕飄飄的樣子
ぺこぺこ:肚子非常餓的樣子
べたべた:粘糊糊的樣子
べとべと:粘糊糊的樣子
ぺらぺら:話多(為貶義) 能流利地説外語的樣子
ぽきぽき:許多細長的東西被折斷的聲音或樣態
ぽたぽた:水等不斷地落下,滴下的聲音或樣態
ほっと :放下心來的樣子
ぼつぼつ:一點點地逐漸展開的樣子
ぼろぼろ:因過度使用或破舊而嚴重損壞的樣子
ぽろぽろ:小東西不斷地滴落的樣子
ほんのり:微微地
ぼんやり:注意力不集中的樣子,不知所思,心不在焉的樣子 另外還表示開關或顏色看不清楚的樣子
まごまご:不知作法,走法等而為難或做些無用功的樣子,不知所措,徘徊
むかむか:因噁心,發怒而不舒服的樣子
むちゃくちゃ:破破爛爛
むんむん:熱氣或氣味充滿房間,令人不快的樣子
めきめき:明顯而迅速地進步或好轉的樣子 顯著地 (成長進步)得快
めそめそ:低聲抽泣
めちゃくちゃ:破碎,損壞或雜亂等非正常的樣態
もじもじ:想説的話説不出口,害羞的樣子
やんわり:温和地,柔和地
ゆったり:寬鬆,舒適
ゆらゆら:輕輕地搖動的樣子
ゆるゆる:不慌不忙地
よろよろ:腳跟不穩,要摔倒的樣子
わくわく:因愉快地期待而不能安心的樣子