日語入門基本知識之單詞的濁音變規律
正在學習日語單詞的同學在背單詞的時候會發現,有些單詞在組合成新的詞彙的時候,往往發生了音變。下面是小編給大家分享的日語單詞濁音變規律,大家可以作為學習的參考。
1、在複合詞中,後續詞的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上時,一般由清音變成濁音。
o 針 + 金 -> はり + かね -> はりがね(金屬絲)
o 真 + 心 -> ま + こころ -> まごころ (真心)
o 三日 + 月 -> みか + つき -> みかづき (月牙)
但亦有例外,當前後位詞處於並列關係或後位詞第二音節以下有濁音時,不發生連濁:
o 売り + 買い -> うりかい (買賣)
o 花 + かご -> はなかご (花籃)
2、在複合詞中前位詞最後一個假名為“ん”時,往往發生濁音或半濁音便。其中數詞主要在與“カ,サ,ハ”行假名為首音,或與“ハ”行假名為首音的助數詞結合時發生。如:
o 本 + 箱 -> ほん + はこ -> ほんばこ(書箱)
o 人 + 間 -> にん + けん -> にんげん(人)
o 鉛 + 筆 -> えん + ひつ -> えんぴつ (鉛筆)
o 千 + 編 -> せん + へん -> せんぺん (一千篇)
但上述規律並非絕對,不發生濁音化的詞也不少。如:
o 勉強 -> べんきょう
o 簡單 -> かんたん
o 洗濯 -> せんたく
o 算式 -> さんしき
3、疊形詞,日語稱為“疊語”因前後詞重疊緊密,後位詞典首音濁化:
o 仄 + 仄 -> ほの + ほの -> ほのぼの
o 遙 + 遙 -> はる + はる -> はるばる
o 其 + 其 -> それ + それ -> それぞれ
o 重ね + 重ね -> かさね + かさね -> かさねがさね
但也不盡然,有些擬聲,擬態的副詞就不濁化。如:
木の葉が風に吹かれてさらさらと鳴った。
樹葉被風吹得颯颯作響。
老人がそろそろと步いている。
老人慢慢地走着。
日がさんさんと照る。
陽光燦爛。
以上就是小編為大家分享的“日語入門基本知識之單詞的濁音變規律”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。