怎麼理解日語中七大副詞性結尾詞
日語的複合動詞比較奇特,一方面在表達時會比單獨的動詞表達更具體,另一方面在學習的角度會讓人覺得很難對付,很不好記憶。下面,我們來看看日語的副詞怎麼掌握,大家可以作為學習的參考。
1. おきに 隔(時間或空間)
一日おきに髪を洗う「隔一天洗一次頭髮」
五分おきに電車が來る「電車隔分鐘一趟」
2.かたがた 順便,同時做,兼
ごあいさつかたがたお禮にうかがいました
「前去問候並順致謝意」
買い物かたがた街を散歩する
「出去買東西,順便逛街」
3.がてら 順便
散歩がてら新聞を買ってきた。「出去散步順便買報紙」
病院へ行きがてら郵便局に寄った。「去醫院路上順便去郵局」
かたがた がてら ついでに
ついでに表示利用某個機會稍帶做其他事,主次非常分明。がてら主次關係也比較分明。かたがた主次關係非常模糊,經常用於兼做。
4.ごとに(毎に)每
5人ごとにグループを作る。「每5人編一組」
一雨ごとに春めいてくる。
「每下一場雨就增加一分春意」
會う人ごとにあいさつを交す。「逢人便互致問候」
6. しだい(次第)
接在動詞連用形後面,表示[一…馬上就]
家につきしだい、電話をください。
「一到家就馬上給我打個電話」
結果が分かり次第、お知らせします。
「一直到結果,馬上就通知您」
接在名詞後,表示[全憑,就看…如何]
行くか行かないかは天気次第だ。「去不去就看天氣如何了」
新しいワープロを買うかどうかは性能と金額次第だ。
「是否買新的文字處理機,就看性能和價格如何了」
7. はんぶん(半分)
表示某種動作帶有一半其他性質
遊び半分で仕事をするならやめなさい
「邊幹邊玩的話你就別幹了」
宂談半分に言う「半開玩笑地説」
以上就是日語副詞學習內容,希望可以給大家學習帶來幫助。