爆笑俄羅斯之“您好,媽媽”
你是否覺得工作、生活有時會給我們帶來很多壓力?來點笑料吧,日子才會有趣,生活也才會不無聊。笑一笑,沒什麼大不了。希望大家天天有個好心情!
[原文]
Разговаривают два приятеля:
- Вася, а что бы ты сказал, если бы встретил женщину, которая все простит, будет добра, ласкова, нежна и хорошо готовит???
Вася, подумав:
- Здравствуй, мама...
[單詞釋義]
приятель 朋友,友人
простить 原諒,饒恕,寬恕
ласковый 温柔的,親熱的,温和的(陰性 短尾形式ласкова)
нежный 温柔的,柔嫩的,嬌弱的(陰性 短尾形式нежна)
[參考譯文]
兩個朋友聊天:
-瓦夏,如果你見到一個寬恕一切,善良、温和、温柔,做飯又好吃的女人,你會説什麼???
瓦夏,考慮了一會:
-您好,媽媽……