黨政詞彙 | 中國關鍵詞之“民主集中制”(二)
隨着中俄兩國友好關係不斷加強,中俄在各方面的合作也不斷加深。向我們的友好鄰邦傳遞中國聲音、中國理念越來越具有現實性,那麼,本期我們就來一起看一下“民主集中制”用俄語如何解釋吧。
實行民主集中制 реализация принципа демократического централизма
尊重多數,保護少數 уважение к большинству и защита меньшинства
反對無政府主義 в противовес анархизму
大民主 большая демократия
把個人意志凌駕於集體之上 примат воли личности над волей коллектива
領導和羣眾 между лидером и массами
上級和下級 между начальниками и подчиненными
部分和整體 между частью и целым
組織和個人 между группой и индивидом
正確關係 правильные взаимоотношения
重要保證 важнейшая гарантия
黨和國家團結統一 единство партии и государства
事業發展 развитие дела
1. 實行民主集中制,還要求“尊重多數,保護少數”,反對無政府主義的“大民主”,反對把個人意志凌駕於集體之上。
Реализация принципа демократического централизма требует также «уважения к большинству и защиты меньшинства» в противовес анархизму так наз. «большой демократии», отрицает примат воли личности над волей коллектива.
2. 民主集中制規定了領導和羣眾、上級和下級、部分和整體、組織和個人的正確關係,是維護黨和國家團結統一、推進事業發展的重要保證。
Демократический централизм устанавливает правильные взаимоотношения между лидером и массами, начальниками и подчиненными, частью и целым, группой и индивидом, что является важнейшей гарантией единства партии и государства и способствует развитию дела.
本期的分享就到這裏啦,我們下期再見。