當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 雙語新聞 > 心理學家告訴你:四招識破一個説謊的人!大綱

心理學家告訴你:四招識破一個説謊的人!大綱

推薦人: 來源: 閲讀: 3.06W 次

Here are the experts’ top tips on spotting a liar.

如何識別説謊者,如下是專家力推的小貼士。

Liars leak the truth

説謊者會泄露真相

These telltale signs fall into six categories: the face, the body, pyscho-physiology, what we say, the way we say it and our voice. Everyone exhibits a different combination of signs but liars are likely to give themselves away by what they say and how they say it.

泄露真相分為六大類別:臉部、身體、心理生理學、我們所説的話語、我們説話的方式和聲音。每個人都有透露各種不同的跡象,但説謊者説的話及其説話方式容易出賣自己。

Physical signs

身體跡象

The most common sign is a micro-facial expression – lasting one-fifth of a second. The face has 43 muscles which combine to create 10,000 possible expressions. Faking an emotion is hard and often gives a liar away.

最常見的就是僅僅持續五分之一秒的面部微表情。面部有43塊肌肉,組合起來有一萬種可能的表情。假裝一種情感很難,容易出賣説謊者。

心理學家告訴你:四招識破一個説謊的人!

Voice and words

聲音和話語

Liars give themselves away by making Freudian slips.

説謊者會無意識中説出心裏話,透露自己身份。

The words liars choose to use, or avoid, should also arouse suspicion.

説謊者選擇的用詞或者規避的用於,也會引起懷疑。

Liars speak more slowly and briefly than people telling the truth, as lying requires more thought. And while liars can rehearse their story thoroughly, an unexpected question or trying to recall details out of sequence can throw them.

説謊者比説真相者説起話來更慢更簡潔,因為説謊需要更多思考。儘管撒謊者説詞排練到位,一個始料未及的問題拋來,不按照時間順序回憶細節時會讓他們現形。

Suspicious stories

故事令人懷疑

Put someone’s story into context and decide how plausible, probable and provable it is.

把某人的故事帶入語境,判斷下是不是有鼻子有眼、是不是可探究可證實。

The way someone lies depends on how confident they are too. If they are not confident they embed a lie in as much truth as possible as it is easier than faking a whole story.

撒謊的方式也取決於他們有多自信。如果不自信,他們會盡可能嵌入真相,因為這樣比編造整個故事要簡單。