白領快餐口語第45期:上班的時候,手機要設成振動模式
【Trancript】
Vibration mode
A:Did you hear something?
B:Oh, it is my cell phone ringing. I set it in the vibration mode.
A:It is a good habit to set your cell phone to vibrate. It is very annoying to hear the loud and sudden ring tone in quiet offices.
B:You are right. Some ring tone is just terribly loud. You can hear it even in the next door. It is really a kind of distraction.
A:Maybe we can write a report to the boss to see what can be done.
B:Good idea.
【Translation】
震動模式
A:有沒有聽到什麼響聲?
B:哦,是我的手機響,我把它設置成震動的了。
A:這是一個好習慣,在辦公室應該把手機設置成震動的。不然,安安靜靜的辦公室,突然冒出鈴聲,很不好。
B:你説的對。有些人喜歡把鈴聲設置的很響。在隔壁都能聽得到。這樣很容易影響到別人的工作。
A:是的,要不我們給老闆寫個意見書吧
B:恩,好主意
重點單詞查看全部解釋tone[təun]想一想再看
n. 音調,語氣,品質,調子,色調
vt. 使
想一想再看
vt. (使)振動,(使)搖擺
vi. 迴響,
想一想再看
n. 震動,顫動
聯想記憶X單詞vibration聯想記憶:vibr搖擺+ation→振動,搖動 annoying[ə'nɔiiŋ]
想一想再看
adj. 惱人的,討厭的
mode[məud]想一想再看
n. 方式,樣式,模式,風格,時興
n.
想一想再看
n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室