泰語每日一詞:ดัน“推”,“偏偏”(Day 1392)
很多人説學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。
説明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2019.11.26]第1392個詞:ดัน
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因為自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[動詞]推;頂住,撐住;硬要,偏偏”
例:
ความดันโลหิต 血壓
ความดันโลหิตสูง 高血壓
กดดัน 施壓,逼迫
ความกดดัน 壓力
ผลักดัน 推動
แรงผลักดัน 動力,衝動
การผลักดันการพัฒนาเศษฐกิจ
促進經濟發展
รู้สึกกดดันมาก
覺得很有壓力
เขาดันกล่องกระดาษให้ไปข้างหน้า
他把紙箱往前推。
เธอดันใส่กางเกงขาสั้นเข้าไปในวัด
她硬要穿短褲去寺廟。
เขามีงานที่สบาย ไม่มีอะไรกดดัน
他有一份輕鬆的工作,沒有什麼工作壓力。
詞彙:
สูง高 พัฒนา發展 รู้สึก覺得 กล่องกระดาษ紙箱 ข้างหน้า前面 กางเกงขาสั้น短褲 วัด寺廟 สบาย舒服
發音聲調分析:
ดัน 是由 ด + -ะ + น 3個部分組成的。
ดัน [ดัน] 有1個音節:ดัน。
ดัน 中輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第1調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音頻示範:
本文為滬江泰語整理,未經許可不得轉載。