日語中表達轉折的詞彙有哪些
轉折詞在高考日語中是數量繁多且較為重要的一部分。常見的轉折詞有:でも、しかし、それに、ところが、のに、のに等,這些轉折詞在作文書寫中是潤色文章,合理表達及提高檔次的重要應用手段。
1.でも
翻譯為:可是,但是。是連詞。常常出現在書面語中,表示轉折。
試験は優しいと思った、でも、成績が良くなかった。
2.しかし
翻譯為:可是,但是。是連詞。常常用於口語,表示轉折。
このケーキは美味しい、しかし、値段が高い。
3.それに
有兩個意思:①.並且②.可是,但這是一個連詞,因此也表示轉折。
天気がいい、それに、仕事が忙しいので公園へ行けない。
4.ところが
是一個連詞,意思為:然而,可是。在句中起轉折作用。
急いで行った、ところが、デパートは休みだった。
5.だが、
が是結尾詞,跟在句子後面,表示轉折。(除此之外還可以表示並列或順承。)
李さんは子供だが、頭がいい。
6.のに
跟在句子後面,表示一種事與願違的埋怨或遺憾後悔。前後兩句意思相反,因此表示轉折。
夏休みに宿題がなければいいのに。
7.だけれど
跟在句子中間,是一個連詞,表示轉折,翻譯為:可是,但是。
青木さんの家へ行った、けれども、彼はいなかった。
8.ながら
ながら我們最常見的意思是表示一邊,,,一邊,,,。但除此以外它可以接名詞或形容詞,表示逆接,翻譯為:雖然,,,,
タバコが體に悪いとしていながら、なかなかやめられない。
9.ただ
ただ是一個連詞。翻譯為;只不過,即在認同前項話題的基礎上進行補充和例外情況的説明。
あの人は頭がいいです、ただ、性格が悪いです。