生活常用的10句日語寒暄用語
大家在學日語的時候可能會遇到各樣的詞彙,大家是怎樣去記憶的呢?你是不是也經常混淆呢?今天跟大家來分享一些日語寒暄用語,通過日語寒暄用語的學習,也可以加深印象,幫助大家更好記憶。話不多説,現在就開啟今天的日語學習吧。
1.おはようございます
1.早上好
ohayou gozaimasu
朝~午前中に使うあいさつ。ホテルのコンシェルジュやコンビニの店員など、一日の早いうちにサービスを受けた際、まずこの言葉をかけられることが多い。もっと気軽なバージョンは「おはよう」。
早上到中午之前使用的寒暄用語。賓館的接待員或者便利店的店員等,在一天比較早的時候接受服務的時候,首先多被他們用這句話問好。更輕鬆的版本是「おはよう」。
2.こんにちわ
2.你好
konnichiwa
PM12:00付近~夕方前に使うあいさつ。明るい、太陽が最も空高く輝いてる時間帯に多く用いられる。店に入って誰も見當たらないときなど、「こんにちわ」と大きめに聲がけして、店員に來店を知らせることがある。
從中午12點左右開始到傍晚前使用的寒暄用語。多在太陽當空照的時候使用。進店之後誰也沒找到的時候,大聲説這句“你好”,以提醒店員你來到店裏了。
※一般寫成「こんにちは」。
3.こんばんわ
3.晚上好
konbanwa
夜に使うあいさつ。太陽が見當たらない、薄暗い時間帯から多く用いられる。「こんばんは」と表記される場合がある。
在晚上使用的寒暄用語。多在看不到太陽,昏暗的時候使用。也被寫成「こんばんは」。
※一般寫成「こんばんは」。
4.すみません
4.不好意思
sumimasen
誰かの注意を引きたいときと、軽い謝罪の2通りの使い方がある。目の前の店員に聲をかけたいとき、「すみません」とはじめることが多い。あまり大きくないトラブル時(すれ違いざま肩がぶつかるなど)、小さな謝罪としても多く使われる。
有想引起誰的注意,和簡單的道歉這兩種用法。想跟面前的店員搭話的時候,多以“不好意思”開口。並不是什麼大麻煩的時候(擦肩而過碰到肩膀之類的)作為輕微道歉使用。
5.ごめんなさい
5.對不起
gomen nasai
「すみません」より、しっかり謝りたいときに使う言葉。
與“不好意思”相比,更明確地表達歉意時使用。
6.ありがとうございます
6.謝謝
arigatou gozaimasu
感謝の気持ちを表す言葉。もっと気軽なバージョンは「ありがとう」「ありがとうね」など。
表達感謝的話。更簡單的版本是「ありがとう」「ありがとうね」等。
7.いただきます
7.我開動了
itadakimasu
食事前のあいさつ。仏教の教えが根付く日本では、食事の前に軽く手を合わせ「いただきます」と唱える風習がある。
在吃飯前的寒暄用語。在佛教教義紮根的日本,有在吃飯前輕輕合上雙手説“我開動了”的風俗習慣。
8.はじめまして
8.初次見面
hajime mashite
初対面の人に対するあいさつ。「はじめまして、こんにちわ」「はじめまして、こんばんわ」のように、時間帯ごとのあいさつをつけてもよい。あわせて名前を名乗ると自己紹介になる。
對第一次見面的人使用的寒暄用語。像「はじめまして、こんにちわ」「はじめまして、こんばんわ」這樣,加上分時間段的寒暄也是可以的。再自報姓名的話就會變成自我介紹。
9.ただいま もどりました
9.我回來了
tadaima modorimashita
小さな民宿等だと、外出から戻ったことを店員に知らせたほうがよい場合がある。ホームステイでも同様だ。そんなときに使える言葉。もっと気軽なバージョンは「ただいま」。
在一些小民宿裏,最好用這句話告訴店員你從外面回來了。寄宿別人家裏的時候也是這樣的。類似於這些情況下都可以使用。更簡單的版本是「ただいま」。
10.さようなら
10.再見
sayounara
別れのあいさつ。より丁寧な表現としては、「さようなら、また」「さようなら、おげんきで(次回會える日は遠い、と予想される場合)」など。
在分別的時候用的寒暄。更鄭重的表現是「さようなら、また」「さようなら、おげんきで(很久之後才能再見面時)」等。