商務日語打招呼從哪裏開始
在商務日語環境分為下,很多時候要用專業的術語,當然也要知道分場合去表達。一般進入談話正題前,為了營造輕鬆的氛圍,常常先聊些天氣等日常話題。大家知道具體該怎麼去説嗎?今天就來看看這篇日語口語知識內容吧!
實例對話
日
男:今日はいい天気ですね。
女:そうですね。秋らしくて。秋が上海の一番いい季節です。
男:そうですか。明日は蘇州工場視察で、天気はどうなるでしょうね。
女:天気予報によると、このごろずっといい天気だそうです。
男:あ、そう。天気がいいと、途中の太湖の景色もよく見えて、いいですね。
女:太湖といえば、そこの蟹もおいしいですよ。工場視察が終わったら、食べてみませんか。
男:ぜひね。それじゃ、楽しみにしております。
中
男:今天天氣真好啊。
女:是啊。秋高氣爽。秋天是上海最好的季節。
男:是嗎?明天要去蘇州工廠視察工作,不知道天氣會怎麼樣?
女:天氣預報説最近都是好天氣。
男:啊,是嘛。天氣好的話,途中可以看到太湖美景,真是太好了。
女:説到太湖,太湖的螃蟹也很好吃呢。工廠視察結束後,我們去嚐嚐吧。
男:一定要嚐嚐。真讓人期待啊。
重要表達
らしい
彼は男らしくて、実に竹を割ったような性格です。
他很有男人味,性情直爽。
が
これは私が処理しました。
這件事我已經處理了。
~によると、~そうだ。
噂によると、近く人事異動があるそうだ。
聽説最近有人事變動。
~といえば、~。
例句:あの人のとりえといえば、こまめに仕事をしているぐらいのことです。
説到那個人的優點,只是會努力工作。
更多句子拓展
今日はいい天気ですね。
今天真是個好天氣。
今日は暑いですね。
今天好熱啊。
暖かくなってきましたね。
暖和起來了。
急に寒くなりましたね。
突然就冷了呢。
よく降りますね。そろそろ梅雨でしょう。
總下雨,快到梅雨季節了吧。
このごろはずっといい天気が続いています。
最近一直是好天氣。
そうですね。今ごろが一年で一番いい季節です。
對啊,現在是一年中最好的季節。
このごろずっと雨が続いていて、移動はたいへんだったでしょう。
最近一直下雨,去哪兒都不方便。
そうですね。嫌ですね。
是啊,這種天氣真是討厭。
在談天氣時,常會用「今日はいい天気ですね」「今日は寒いですね」等等,這裏就相當於説「おはようございます」「こんにちは」一樣。只是打招呼而已,回答「そうですね」即可。不能説「いいえ、別に寒くありません」等。希望大家能夠好好看看上述日語口語內容。