(7.26)口語小號新聞3:召開“夏季大會”的奈良鹿成為話題
「夏(なつ)の恆例(こうれい)のミーティングでもしてるのかなと想像(そうぞう)したりしますけど」と、電話口(でんわぐち)から職員(しょくいん)の笑(え)みが伝(つた)わってくる。例年(れいねん)SNS等(など)で話題(わだい)となっている「鹿(しか)だまり」の寫真(しゃしん)では、芝生(しばふ)にお腹をくっつける鹿(しか)の羣(む)れが見(み)える。芝生(しばふ)に集(あつ)まる理由(りゆう)は、明確(めいかく)には「わからない」とし、「日陰(ひかげ)」となる場所(ばしょ)が多(おお)いわけでもなく、「そこ(芝生(しばふ))が涼(すず)しい場所(ばしょ)になっているのかということも一(ひと)つなのかなと思(おも)う」と説明(せつめい)した。
“我猜它們是不是在召開夏季例會” 電話那頭的職員這樣笑着説。每年在社交網絡上成為話題的“小鹿開大會”照片中,可以看到把肚子貼在草坪上的鹿羣。工作人員表示鹿羣聚集在草坪上的理由不明,其中一種可能是背陽的地方不多,“那塊草地因為比較涼快成了鹿羣避暑之地”。
重點詞彙 :
恆例[こうれい]
慣例;常例
笑み[えみ]
笑容
例年[れいねん]
往年;歷年;常年
芝生[しばふ]
草坪
くっつける
把......粘上;使靠近;拉攏;撮合
日陰[ひかげ]
背陽處;見不得人
涼しい[すずしい]
涼快;明亮