購物相關意思用日語怎麼説?
現如今網購已經成為大家生活中重要的一部分,大家在各種節日大促的時候買買買,彷彿佔了很大的便宜一般。你知道在日語表達中如何形容購物嗎?這當然也有不少的表達方式,感興趣的朋友可以一起往下看看,説不定就有你不會的呢。
01
「ネットショッピング依存症」
是不是聽起來還挺有國際範的?其實前面的「ネットショッピング」(ne tto syo ppin gu)就是日式英語的“net shopping”,後面的“依存症”就根據字面意思就可以理解了。是不是很簡單呢,其實「ネットショッピング依存症」可以理解為一種“死了都要買”的心理狀態。那這個詞該怎麼用呢,下面我來舉個栗子~
A:「ネットショッピング依存症」はどういう意味?
(ne tto syo ppin gu i zon syo u wa do u i u i mi)
“網購依賴症”是個啥?
B:ネットでいっぱい買うことです。
(ne tto de i ppa i ka u ko to de su)
就是在網上買買買買買…
小夥伴們應該發現了這個詞只是把漢語中“剁手”的意思表達了出來,但沒表達出自己當時那種“悲傷,憤恨,累覺不愛”的心情對吧,別急,咱們來繼續看下一個。
02
手を切り落とせば
那這句話的意思就真的是“把手剁掉了”,所以小夥伴們用這句話的時候最好有個語境。
那下面我們來看看在什麼情況下可以用這句話呢,再舉個例子
A:ネットで買い物をやめられない、どうしよう
(ne tto de ka i mo no wo ya me ra re na i do u shi yo u)
網購根本停不下來咋整?
B:いっそ手を切り落とせば?
(i sso te wo ki ri o to se ba)
要不乾脆把爪子剁了?
為什麼必須要有個語境才能這麼用呢?其實準確地説,在日本是沒有咱們所説的“剁手”這個流行語。但是如果在類似上述的這種場景中呢,就算是日本人也會明白你意思滴。
03
商城購物用語
除了網購,我們常去的購物地點就是商城了,那在商場,要怎樣用日語無障礙和服務員溝通呢?廢話不多,無料手把手教你制霸商場!
(注:A為員工,B為“我”)
【購買前】
A:いらっしゃいませ!何かお探しですか
(歡迎光臨!請問您要買什麼?)
B:①(不想買,就看看)
見ているだけです。
(隨便看看。)
②(想買,以下三種説法都可以參考哦)
~が買いたいのですが。
(我想買xxx)
すいませんが,~はありますか?
(您好,有xxx嗎?)
~はどこで売っていますか?
(xxx在哪兒賣?)
* 基礎單詞
探す さがす
買う かう
売る うる
【購買中】
①(詢問價格)
これはいくらですか?
(這個多少錢?)
全部でいくらですか?
( 一共多少錢?)
税込みですか?
(含税嗎?)
②(挑選)
これは何ですか?
(這個是什麼?)
ほかのはありますか?
(還有別的嗎?)
試着してもいいですか?
(可以試穿嗎?)
もう少し小さいサイズはありますか?
(有沒有小一個型號的)
* 別的:可以指樣式/顏色...
③ (價格太高?)
高い(です)よ!
(太貴了!)
少し安くなりませんか?
少しまけてください!
もっと安くしてください。!
便宜三連——
可以便宜一點嗎!
請便宜一點!
請再便宜一點!
④(支付方式)
銀聯カード/アリペイ/ウィチャットは使えますか?
(可以刷卡嗎?可以用支付寶/微信嗎?)
* 基礎單詞
税込み ぜいこみ
銀聯カード ぎんれん
試着 しちゃく
高い たかい 高的;貴的
【購買後】
袋をもう一枚ください。
(麻煩再給袋子。)
プレゼント用に包んでもらえますか?
(能給我包一下嗎?送人的。)
* 基礎單詞
袋 ふくろ
一枚 いちまい
用 よう
包む つつむ
04
“購物”相關單詞
高い(たかい)②:價格高
入口(いりぐち)⓪:入口
ショーウィンドー④:櫥窗
店員(てんいん)⓪:店員
閉店(へいてん)⓪:關門
包(つつみ)⓪:包,包裝物
アウトレット⓪:工廠直銷店
買い物(かいもの)⓪:購物
クレジットカード⑥:信用卡
小切手(こぎって)②:支票
売り場(うりば)⓪:售貨處
割引の(わりびきの)⓪:打折的
ショッピングモール⑥:步行商業街
値段表(ねだんひょう)⓪:價目表
払い戻し(はらいもどし)⓪:退款
開店(かいてん)⓪:開門,開始營業
買い物袋(かいものぶくろ)⑤:購物袋
割引値段(わりびきねだん)⑤:折扣價
閉店時間(へいてんじかん)⑤:關門時間
売出し中(うりだしちゅう)⓪:優惠出售
営業時間(えいぎょうじかん)⑤:營業時間
這些日語表達大家都學會了嗎?如果你覺得自己掌握不是太好的話,也可以來這裏跟着老師一起學習。這裏的日語相關課程已經開始上課了,想學習的朋友們千萬不要錯過哦!不僅僅是日語知識,其他熱門外語這裏也有詳細講解,還等什麼?