“你説什麼”韓語怎麼説
뭐?(muo)
뭐라고? (muo la gu)
뭐라고요? (muo la gu yo)
例句:
瞧你那兒嚷嚷,誰聽得清你説什麼?
고함지르는 꼴 좀 봐, 네가 무슨 말하는지 누가 알아듣겠어?
不管你説什麼,對老闆來説都沒有説服力。
네가 뭐라고 말하든 사장한테는 씨알도 안 먹힐 것이다.
你現在正在氣頭上,你説什麼他都聽不進去。
그는 지금 한창 화가 나 있어 네가 뭐라고 해도 귀에 안 들어온다.
不管你説什麼,我還是相信他。
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어.
喔! 你説什麼?
아니! 너 무슨 말을 하느냐?
神經病啊,你説什麼?
지랄, 지금 뭐라고 했어.
你説什麼,下個月結婚? 뭐, 다음달에 결혼을 한다고?
姥姥, 你説什麼也不行
어림없어, 네가 뭐라고 말해도 안돼
你説什麼,讓我別在公司幹了?
뭐야, 나보고 회사를 그만두라고?
我先去告還嫌不解氣呢,你説什麼?
내가 먼저 고소를 해도 시원치 않은데, 뭐라고요?
相關閲讀:
韓語怎麼説系列文章
中國流行語用韓語怎麼説
韓語流行語系列文章