法語語法乾貨:法語虛擬式用法大全
Le subjonctif est un mode que l'on emploie essentiellement dans les propositions subordonnées. Le plus souvent, son emploi n'est pas libre : il est commandé par le verbe de la principale ou la locution qui introduit la subordonnée.
虛擬式是一個大多情況用於從句的語式。通常它的使用有一定的限定:它被主句中動詞或引出從句的短語所控制。可以觀察以下例句:
Je veux qu'on le tienne au courant (on ne pourra jamais avoir je veux qu'on leDans les subordonnées conjonctives, on emploie le subjonctif de façon systématique après des verbes ou des locutions verbales tels que :
在從句中,在以下動詞或動詞短語後都是使用虛擬式:
aimer approuver attendre avoir envie craindre défendre demander déplorer désirer | douter s'étonner exiger faire attention falloir importer interdire ordonner | permettre préférer prendre garde refuser regretter souhaiter tenir à vouloir |
Il peut y avoir alternance entre subjonctif et indicatif pour douter selon qu'il est dans une phrase négative ou non.
對於“douter”這個動詞既可能是虛擬式也可能是直陳式,取決於它是否表達否定意義:
Je ne doute pas qu'il a obtenu gain de cause. Je doute qu'il ait obtenu gain de cause.De même, le subjonctif se trouve systématiquement après les locutions conjonctives suivantes :
同樣的,在以下連接短語後,也都是使用虛擬試:
à condition que à moins que à supposer que afin que avant que bien que de crainte que | de façon que de peur que en admettant que encore que jusqu'à ce que malgré que non que | pour peu que pour que pourvu que quoique sans que si tant est que soit que… soit que… |
Après que est normalement suivi de l'indicatif. Cependant, on constate dans l'usage courant l'emploi de plus en plus fréquent du subjonctif, sans doute par analogie avec avant que. Cet emploi n'est pas admis par tous.
“Après que”後面通常是是用直陳式。然而,我們可以發現其後接虛擬式的用法越來越普遍,毫無疑問,這是和“avant que”的用法弄混淆的結果。但這種用法並不被所有人接受。
例子:Il est arrivé après qu'on l'a appelé (ou après qu'on l'ait appelé). On met toujours au subjonctif une proposition sujet introduite par que.在以que引出的主語從句後總是用虛擬式。例子:Qu'il ait réussi me réjouit beaucoup. Dans les subordonnées relatives在關係從句中Le subjonctif est fréquent dans les propositions relatives exprimant une idée non concrétisée. C'est notamment le cas quand la relative dépend d'une principale négative ou interrogative.
在表達不明確觀點的關係從句中,虛擬式是常常被用到的,然而這要取決於主句表達的意思是否為否定或疑問。
例子:Il n'a rencontré personne qui sache le renseigner.L'entreprise cherche un responsable qui prenne en charge le secteur.Les relatives dépendant d'un superlatif (le plus…, le moins…) sont le plus souvent au subjonctif.表達最高級含義的從句也絕大多數情況使用虛擬式。例子:C'est le plus grand spécialiste que je connaisse.Il nous a fait goûter le meilleur vin qu'il ait dans sa cave.
De même, le subjonctif est fréquent quand la principale contient les termes tels que : le seul, l'unique, le premier, le dernier.
同樣的,當主句中有le seul, l'unique, le premier, le dernier這樣的短語時,也是用虛擬式的。
例子:C'est le seul ami que je lui connaisse.聲明:
本文作者:Lou璐梓,語言即生活,法語學習,美粧護膚,旅遊“吃法”!歡迎關注我的微信公眾號~:chez-lou勾搭請戳這裏~