當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 英語閲讀理解 > 這家法國公司,專門為胖美眉生產高端服裝!

這家法國公司,專門為胖美眉生產高端服裝!

推薦人: 來源: 閲讀: 2.79W 次

It seems like the fashion industry is finally realizing that 67% of American women are plus-size. For women sizes 14 and up, finding any attractive clothing can be a challenge, but when it comes to more complex garments, like swimwear, jeans, or workwear, it can be close to impossible.
看來時尚界終於意識到了美國女性有67%體型偏大。對於穿14碼及14碼以上尺碼的女性來講,找到自己鐘意的衣服非常困難,挑選泳衣、牛仔褲、職業裝等複雜的衣服時,更是難上加難。

eur, a startup catering to professional women, is about to expand its line by making twenty of its best-selling styles in larger sizes.
eur是一家專門為職業女性設計服裝的新興品牌,準備將品牌下熱銷的二十款女裝變為大碼擴大生產。

padding-bottom: 72.64%;">這家法國公司,專門為胖美眉生產高端服裝!

This "First Addition" collection, which drops on May 24, comes after a year of in-depth research and development to better understand exactly how to adapt each garment so that they look flattering on different body types.
經過一年的深入研發,eur 搞清楚了怎樣改造大碼服裝才能讓不同體型的人穿起來漂亮,今年5月24日才抉擇出了“首次加碼”服裝。

The brand has also developed its own custom sizing model with only three sizes for the entire 14 to 22 range. "The thing that mattered most to us was getting the fit right," says Sarah Lafleur, founder and CEO.
eur還開發了自己的定製尺寸模特,但僅包含了14碼至22碼之間的3個尺碼。“我們最重要的是任務是讓衣服尺碼合適,” 品牌創始人兼首席執行官薩拉‧拉弗勒如是説。

"The women we interviewed universally told us, 'The industry sizing doesn't work for me.' We said, 'Screw the industry sizing. We're going to do our own thing.'"
“我們採訪了全球各地的女性,她們表示‘工業尺碼根本就不合適。’”我們告訴她們,‘管他什麼工業尺碼,我們要創造自己的東西。’”