大千世界:北京起霧霾 世界跟着咳
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。
Kekenet Shaun
China's air pollution crisis
中國"大霧霾"事件
Air quality in Beijing, a city of around 20 million people, has mostly stayed above very unhealthy and hazardous levels since the beginning of this year. Thick, off-the-scale smog shrouds eastern China, forcing airlines to cancel flights because of poor visibility and prompting Beijing to temporarily shut factories and curtail fleets of government cars.
在這座容納着約兩千萬人口的大都市,北京,年初時候的空氣質量卻處在一個非常不健康甚至於危險的水平之上。濃厚,且規模巨大的霧霾籠罩在中國東部上空,因為大氣的低可見度,霧霾迫使航空公司取消航班,也促使了北京暫時關閉一些工廠和削減政府公務汽車的用度。