當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第8章 Part 4

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第8章 Part 4

推薦人: 來源: 閲讀: 8.25K 次

"Good god," said Arthur, "it looks just like the sea front at Southend."
"Hell, I'm relieved to hear you say that," said Ford.
"Why?"
"Because I thought I must be going mad."
"Perhaps you are. Perhaps you only thought I said it."
Ford thought about this.
"Well, did you say it or didn't you?" he asked.
"I think so," said Arthur.
"Well, perhaps we're both going mad."
"Yes," said Arthur, "we'd be mad, all things considered, to think this was Southend."
"Well, do you think this is Southend?"
"Oh yes."
"So do I."
"Therefore we must be mad."
"Nice day for it."
"Yes," said a passing maniac.
"Who was that?" asked Arthur
"Who — the man with the five heads and the elderberry bush full of kippers?"
"Yes."
"I don't know. Just someone."
"Ah."

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第8章 Part 4

“上帝啊,”阿瑟説,“看上去像英格蘭南角的海岸。”
“該死的,這麼説我可真的鬆了口氣。”福特説。
“為什麼?”
“因為我想我肯定快瘋了。”
“也許你是的。也許你只是以為我這樣説過。”
福特思考着這個問題。
“好吧,你這樣説過嗎?”他問。
“我想是的。”阿瑟回答説。
“那麼,也許我們倆都快要瘋了。”
“是的。”阿瑟説,“我們會瘋掉的,所有這些東西都讓人覺得這裏就是南角。”
“好吧,你認為這裏是南角嗎?”
“哦,是的。”
“我也是。”
“所以説我們肯定已經瘋了。”
“今天天氣不錯。”
“是的。”路過的一個瘋子説。
“他是誰?”阿瑟問。
“誰——這個長着5個腦袋、滿嘴噴糞的傢伙嗎?”
“是的。”
“我不知道。只是某個人而已。”
“哦。”