當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 雙語新聞 > 她就是朝鮮第一夫人嗎?

她就是朝鮮第一夫人嗎?

推薦人: 來源: 閲讀: 2.78W 次

她就是朝鮮第一夫人嗎?

More signs have emerged during the weekend that a mysterious woman recently seen with North Korean leader Kim Jong Eun in several events might be his wife.

上週末,有更多的跡象表明,近期陪同朝鮮領導人金正恩(Kim Jong Eun)公開露面的神祕女子可能是他的妻子。

On Sunday, Korean Central News Agency showed the woman accompanying Mr. Kim on a visit to a kindergarten in Pyongyang. In a dotted yellow one-piece and a Chanel-style white tweed jacket, matching with ivory toe-open high heels, the woman gave the image of a confident — and fashionable - First Lady.

上週日,朝中社(Korean Central News Agency)的報道顯示,一名女子陪同金正恩視察了平壤的一家幼兒園。這名女子身穿黃底帶圓點的連身裙,外面罩了一件香奈兒式的白色粗花呢夾克,同時搭配了一雙露腳趾的象牙色高跟鞋。這名女子儼然展現出了一名自信而且時尚的第一夫人的形象。

She looked at ease and natural with Mr. Kim. In some photos, she was standing right next to him when he was talking to a group of children. Other officials, including Mr. Kim's uncle Jang Song Thaek, were several steps behind. She also appeared to send Mr. Kim affectionate looks.

她在金正恩身邊時顯得放鬆而自然。從一些照片來看,金正恩與孩子們交談時,她就站在金正恩的身邊,而包括金正恩的姑父張成澤(Jang Song Thaek)在內的其他官員都站在距金正恩幾步遠的位置。她似乎也多次向金正恩送去含情脈脈的眼神。

On July 7, she made her public debut by accompanying Mr. Kim to a musical extravaganza that featured a western-style band and rip-off Disney characters. Unlike other senior officials who were sitting stiffly with their hands on their thighs, she seemed more comfortable, with her arms on armrests and a slightly lean toward Mr. Kim.

7月7日,這名女子在陪同金正恩參加一場以西式樂隊和山寨迪士尼人物為特色的大型音樂會時第一次公開亮相。與其他雙手放在大腿上、坐姿拘謹的朝鮮高官不同,她看起來更加放鬆。她把雙手放在扶手上,身體稍微向金正恩的方向傾斜。

The next day, she was shown again with Mr. Kim on a visit to Kumsusan Memorial Palace where the bodies of his grandfather and father, Kim Il Sung and Kim Jong Il, are displayed. The event marked the 18th anniversary of Kim Il Sung's death. Kim Jong Eun and the woman bowed in front of two photos of Kim Il Sung and Kim Jung Il while other officials standing behind them saluted.

第二天,這名女子再次露面,這一次是陪同金正恩到錦繡山紀念宮(Kumsusan Memorial Palace)參加紀念金日成(Kim Il Sung)去世18週年的活動。金正恩的祖父金日成和父親金正日(Kim Jong Il)的遺體都被保存在錦繡山紀念宮供人瞻仰。金正恩和這名女子在金日成和金正日的畫像前鞠躬,而其他官員則站在二人身後行禮。

With no way to confirm the identity of the woman, outsiders' guesses can go only so far.

由於沒有辦法確認這名女子的身份,外界的猜測也就只能到這個程度了。

But her repeated appearance with the leader and confident air suggests that there is a high possibility that she is actually his wife.

但是,從這名女子多次出現在金正恩身邊,以及她自信的神態可以看出,她很有可能就是金正恩的妻子。

Cheong Seong-chang, a senior fellow at Sejong Institute, wrote in a recent report that 'Kim Jong Eun might have decided that now is the time to reveal his wife since the succession process completed and his mother Ko Yong Hee was introduced to North Koreans via a propaganda film.'

韓國世宗研究院(Sejong Institute)資深研究員鄭相昌(Cheong Seong-chang)最近在一份報告中寫道,金正恩可能已經做出決定,現在是讓他的妻子在公眾面前露面的時候了,因為政權過渡已經完成,而且他的母親高英姬(Ko Yong Hee)也已經通過一部宣傳片被朝鮮民眾所認識。

Also by introducing the leader's wife, the regime is aiming to nurture Mr. Kim's image as a stable and mature man since Mr. Kim's young age and inexperience have been perceived as his weak point, he wrote.

鄭相昌寫道,通過對金正恩的妻子進行介紹,朝鮮政府還意在打造金正恩成熟穩重男人的形象,因為太過年輕和缺乏經驗被認為是金正恩的弱點。

Speculation about Kim Jong Eun's wife once surfaced in December last year when KCNA aired Kim Jong Il's funeral live. At that time, a mysterious young woman was spotted wearing a black hanbok, traditional Korean mourning clothing. But she remained low-key and didn't come forward to pay tribute.

去年12月有關金正恩妻子的猜測曾一度浮出水面,當時,朝中社直播了金正日的葬禮,人們在畫面中發現了一名神祕的、身穿黑色朝鮮傳統喪服的年輕女子。但這名女子一直非常低調,也沒有上前致敬。

Some North Korean analysts believe that Kim Jong Eun got married in 2009 and the couple had a daughter in 2010.

一些朝鮮的分析人士認為,金正恩已於2009年結婚,並且這對夫婦在2010年生下了一個女兒。