簡短英文詩歌帶翻譯欣賞
英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。本站小編整理了簡短英文詩歌帶翻譯,歡迎閲讀!
簡短英文詩歌帶翻譯篇一THE BUGLE CALL
號聲
The bugle is calling,
軍號聲聲正燎亮,
"Awakel!" it seems to say,
好象在叫“醒來吧”。
The sun it is rising.
初升紅日放光芒,
Arisel for it is day.
白晝來臨,快起牀!
簡短英文詩歌帶翻譯篇二MOTHER BIRD
鳥媽媽
There in the park
公園裏有棵樹,
In a hole in a tree
樹幹上,有個洞,
Lives mother bird
洞裏住着鳥媽媽,
And her little birdies three.
三個寶寶鬧哄哄。
“Sing!” says their mother.
媽媽説,“唱個歌!”
“We sing!" say the three.
寶寶説,“一起唱!”
And they sing their spring song
樹洞裏面唱起來
In their hole in the tree.
春天的歌兒多燎亮!
簡短英文詩歌帶翻譯篇三RAIN
雨
The rain is raining all around,
天下雨,處處雨,
It falls on field and tree,
落在綠樹上,撒在田野裏,
It rains on the umbrelllas here,
它在行人傘上跳,
And on the ship at sea.
也落在海上的航船裏。
簡短英文詩歌帶翻譯篇四WHAT THE CLOCK SAYS
時鐘的話
“Tick,,” the clock says, “tick, tick, tick!”
時鐘“滴答”響不停,
What you have to do, do quick;
辦事件件要抓緊;
Time is gliding fast away,
光陰逝去如飛箭,
Let us act, and act today,
立即行動莫拖延。
看了“簡短英文詩歌帶翻譯”的人還看了:
1.經典英語詩歌帶翻譯欣賞
2.關於簡單的英文詩歌帶翻譯欣賞
3.經典的著名英語短詩歌帶翻譯
4.優美簡短的英語詩帶翻譯
5.簡單經典的英文詩歌帶翻譯