当前位置

首页 > 英语学习 > 英语学习方法 > 学英语的方法

学英语的方法

推荐人: 来源: 阅读: 2.11W 次

到底怎样学习英语才好呢?像这样苦恼的人有很多吧。没关系,本站小编和你一起看看都有什么样的学习方法。

学英语的方法

  学英语的方法篇1

(1)学习的第一步是要端正态度,但这往往不够。

(2)首先,确定这样一个观点(或者说“概念”),即:英语是一门语言。语言是用来交流,用来分享信息、情感的。

(3)中文式的发音在外国人听来不但觉得奇怪,而且很可能听不懂(因为他们是连读的)。

(4)我们学习一门语言,绝对不是为了应对考试的,而是为了交流的,

(5)语言的三个基本要素就是:语音、语法以及词汇。最原始也是最重要的是语音。第二位的是语法,文字/词汇是最后出现的。

(6)语音之下分为音质、发音、语调等部分(像英语中有连读)。语调,是基于并且富于情感的。区分问句或是陈述句不是按照它的格式,而是按照他的语调。英语中的连读现象,这一点也是非常重要的。

(7)语法就是把八类词(按照一定规则)组合在一起的方法,即名词、代词、形容词、动词、副词、介词、连词和感叹词。对于语法的学习难论好坏难易,但运用语法却是一件有趣的事。

(8)词汇主要用于书面表达,而口语才是被用得最多最常见的。单词的组成不是随意的,很多情况下人们通过发音来记一个单词,这是一种好方法。记单词还有另外的正统的方法,就是记词根和词缀,英文单词非常多,但词根和词缀只有有限的几百个。

(9)在语法上,中文和英文有很大的相似之处,这也成为我们理解英语语法语言现象的重要优势。

  学英语的方法篇2

人们常说学习的第一步是要端正态度,但这往往不够。首先“态度”是一个多义词,它的具体指代并不明朗,什么样的“态度”才是合理的?什么样的“态度”才是有利于学习的?“态度好”视乎能回答一切这一类的问题,但“态度好”又是指什么?怎样才算“态度好”?很显然,我们不是在谈论政治问题,这些泛泛而谈对我们不但不友好而且会阻碍我们树立真正的信心与正确的目标。我们需要的是准确的语言,准确的能够指导学问的语言。

接下来笔者将用实用质朴的语言讲述如何通过准确的方法轻松有效地学习英语。

既然学习的第一步是端正的态度,那我们就从“端正”态度上说起。对待英语,很多中国学生感到非常困难,为什么?很简单,因为我们是中国人。英语既不是我们的第一语言,也很少在我们的现实生活与交流中派上用场(这是普遍认识的现象),所以中国有句老话叫做“熟能生巧”,我们对英语不熟,自然也就难以掌握了。那将要如何转变这个态度呢?以下观点对大多数中国学生特别是有

远大志向的人来说都是重要的。

首先,确定这样一个观点(或者说“概念”),即:英语是一门语言。对于绝大多数中国学生,我们难以逃避这样一个事实,即英语在我们的教育中是按照学科标准进行学习的,这或许能够使整个民族的文化素质得以有所提高(也是其出发点),但往往现实是这样的,即对于一门学科,如同其他学科一样,我们的教育部门把英语当作是一种依靠分数论高低的,可以通过死记硬背获得高分的,用于应付考试的一种工具。但这恰恰违背了“一门语言”的初衷,即语言是用来交流,用来分享信息、情感的。我们学习一门学科,往往是很难投入情感的,这就是产生厌学心理的原因。同时,另一可悲的事实是我国的外教资源相当匮乏(这与经济水平和政策条件有关),所以我们的绝大多数学校的英语老师是中国人,我不是说中国老师的英语就不可能好,其实有相当一部分英语教师的英语水平是相当了得的。但这些情况很少发生, 特别是在教育资源相对缺乏、教育水平相对落后的地区。虽然英语教师是中国人可以方便师生之间进行交流,但这也正是我们的教育界需要特别注意和关心的问题。既然大家都是中国人,那自然都是用中文进行交流。虽然有些教师在开始时也提议学生在课堂上用英语进行交流,但这种情况却难以维持长久,很快大家就会使用本国语言侃侃而谈。同时,笔者在这里将会很不礼貌的指出在中国,很多的中国英语教师的口语,很差。他们说读英语的方式叫做“word by word”,一个字一个字的说或读英文,用一种中文式的发音(单音节、不连续)和语调来说读英文。真正的英语恰恰相反,是连续的、连读的,有很强语调的。中文式的发音在外国人听来不但觉得奇怪,而且很可能听不懂(因为他们是连读的)。如果你听到外国人说中文很奇怪,这也就不足为奇了,因为除了口音的因素外他们把中文也连读了(然而中文并没有实际意义上的连读现象,只有一种“弱化声母”现象,比如“这样子”说或听起来就像是“zheangzi”)。

这些是教育配置的硬伤,我们暂时难以改变,唯有能改变的只是我们对待英语的态度,首先确定“English is a language”,而不是作为一门学科。因为我们的考试制度让我们形成了一种能够应付考试而在考试之后却又能忘光的现象。这对于学习一门语言来说极为不利。因为我们提到“孰能生巧”,一种断断续续的状态并不友好,我们无法在断断续续中发展成熟,即使可以,那也将是痛苦并且漫长的过程。我们学习一门语言,绝对不是为了应对考试的,而是为了交流的,因为我们以后可能会需要一些对外交流的能力,外语必不可少。这也是为什么我前面说“对有伟大志向的人”尤为重要。随着我们政治上、经济上以及文化思想等领域的对外交往日益深入,没掌握一门外语你都不敢在外国人面前说你是中国人(Chinese)。

至此,我们完成了对“英语是一门语言(English is a language)”这一概念的纠正与强调。接下来,我们来“从头开始”。

什么叫“从头开始”,这里的“从头开始”不是要你回归该开始学习英语时的初始状态,而是要你从语言的基本要素开始重新认识英语。什么是语言的基本要素?语言的三个基本要素就是:语音、语法以及词汇。其中最原始也是最重要的是语音。为什么这么说?如果你了解人类文明的进化历程就不会有疑问,我

们的祖先从不会说话到会说话甚至到后来出现各种语言,在出现语法和文字之前,他们就懂得用语言进行交流,文字作为语言信息的一种载体是后来被创造的,而语音是自然进化形成的。第二位的是语法,虽然我们现在的课程改革对语法要求越来越低,但这里也不得不提。语法是在语言形成或由于语言习惯逐渐形成的,也是依靠进化而自然形成的,早期的语言语法相当混乱,在文字(文字/词汇是最后出现的)出现以后,语法逐渐规范起来。因为当语言通过文字的方式进行记载时,混乱的语序就不能被很好的阅读和传承了。

于是,我们认识了语言的三要素是:语音、语法及词汇。接下来就要对其就行分开细说(当然我不是要详细介绍它们,而是为了更好的了解和学习英语)。

语音之下分为音质、发音、语调等部分(像英语中有连读)。音质,每个人的口音都有所区别,但每个相对独立的区域又有自己独特的口音,美国人和中国人口音就不同(即使说统一语言),北方人和南方人口音也不同。发音,虽然口音有所不同,但对于同一种语言,对于一个词汇来说,它的发音基本上是一致的,或许有人会说某些单词的发音,英式英语和美式英语就有所不同,这并不是什么大不了的问题。其实英语和美语除了少量一些不同以外,基本上还是一致的,当然美语要比英语随意一些,英语又比美语传统一些。而且在英语或是美语内部,发音规则是一致的。语调,是基于并且富于情感的,可能你的老师会教你在读或是说英语时遇到陈述句就降调,遇到疑问句就升调(甚至有些教师说一般疑问句才升调,特殊疑问句用降调,其实不对,只要是疑问句就升调)。其实事实刚好相反,区分疑问句或是陈述句不是按照它的格式,而是按照他的语调(当然从语法的角度需要按照格式,但口语大可不必),如果是书面语,则按照他的标点符号(标点符号就是用来标记语调、停顿等的)进行判断。比如我已经讲述了很多内容,然后问读者是否明白了,“Get it”,如果不加个标点符号,有没有上下文参考,它既可以是陈述句,又可以是疑问句(记住疑问句用升调)。而对于像“He’s a bad guy, isn’t he!” 这样的句子,既然已经用了感叹号,那就不能把它理解为疑问句而进行升调了,相反,这是一个强调的降调。英语中的连读现象,这一点也是非常重要的,像 “Get it?”,如果只是一字一字的说 /get/ /it/,外国人听起来就会觉得很奇怪,要知道,错误的语音对交流极为不利,会让听话者产生厌烦情绪。/gedit/ 才是正确且正常的美语发音(当t位于单词中间或连读现象中间部位且又不重读时发成d的音,如 water 读起来就像是 /woder/)。

然后是语法,什么是语法?美国人自己解释的语法就是把八类词(按照一定规则)组合在一起的方法,即名词、代词、形容词、动词、副词、介词、连词和感叹词。有人说学习语法很头痛,有人说学习语法很有趣,而我要告诉你,这两种说法都不正确,语法的确很难学,但并没有那么难学,当然也不会容易到很有趣的地步,关键在于你投入的境界,不同的语法书对语法的讲解都有所不同,有些书很死板,规则涉及却很全面;有些书很详细易于理解,规则却不是涉及很多。对于语法的学习难论好坏难易,但运用语法却是一件有趣的事,我能体会得到我在运用语法造句是的自信感和造句后的成就感。我们的课程改革对语法要求的减轻其实是为了更好的推广口语(然而这是硬伤,前文有提及),这才是一门语言的真正内涵所在。所以我也不得不提一些超出语法的现象(本质上是符合语

法的),如同中文一样,英文口语中也有许多省略特别是弱读现象,如 ‘cause you don’t have the idea, I’ll be detailed, so that you can understand all of’em. 像这里除了 don’t, I’ll 这些我们已经熟悉的缩写以外,还存在 ‘cause(because), all of’em(all of them)这些还不太熟悉的缩写,但这些缩写是如何来的呢?基于语法?当然不是,语法中是没有这些缩写规则的(除了一些固定的),他们是基于语音的,口语化使他们变成了缩写。You now getting something? 这里的问句是否超乎语法了呢?当然没有,它依旧是口语中少说或是由于发音太弱而被看成是省了一个单词(Are you now getting something?)。当然英语中的确存在非常脱离语法的(固定的)用法,That being said(虽说如此),这类还是少数情况。

至于词汇,毋庸置疑的,我们的教育体系中最在意的(写),无论你是否喜欢记单词,只要你上学,还需要学英语,词汇总少不了。我不是要让你产生一种消极情绪,但我想说,词汇并不是最重要的(最重要的是语音),对于交流的语言,词汇主要用于书面表达,而口语才是被用得最多最常见的。但也不是说词汇不重要,词汇重要,但不及语音和语法重要,如果你会说一个单词,却不记得如何拼写(这是正常现象,Native Speakers, too, will forget some vocaburary’s spelling),你完全可以用 How to spell it? 这样的方式询问知道的人(Natives, too, do the same)。但是这种现象却不可常常出现,特别是在书面表达方面(遗憾的是这就是我的弱项,我在攥写本篇文章时就极为羞涩地查了一些简单的单词),因为词典不可能随时带在身上。对于词汇的记忆(词汇有成千上万之多,相比之下语法就少得多了,而且还是只需要理解),也不是没有办法,单词的组成不是随意的,很多情况下人们通过发音来记一个单词,这是一种好方法,因为能够同时掌握发音和拼写。但也有黔驴技穷的时候,比如用发音记单词的方法就常常记不住单词的意思。其实,记单词还有另外的正统的方法,就是记词根和词缀,同中文类似,英文中大多数词汇是由“偏旁”“部首”等组成的(不同的是英文只具有“左右”和“左中右”结构,而中文还具有“上下”、“上中下”及其他等结构)。英文单词非常多,但词根和词缀只有有限的几百个。

到这里,我们已经花了一大片篇幅陈述了英语语言的三要素。即语音、语法和词汇。Now, you got it? If you did, let’s continue.

国人通常认为,中文与英文是两种截然不同的语言,事实真的是如此吗?从他们的书写(词汇)和发音(语音)上看似乎是这样,但其实在语法上,中文和英文有很大的相似之处,这也成为我们理解英语语法语言现象的重要优势。或者有人会说,怎么会相似,写起来和读起来差那么多,那么这又回到了词汇与语音的区别了,而不是语法本身。回顾下语法的概念:语法就是把八类词(按照一定规则)组合在一起的方法,即名词、代词、形容词、动词、副词、介词、连词和感叹词。或许你现在已经有些眉目了,没错,现代汉语(早期叫“白话文”)就是结合基本英语语法与中国自身语言特色对这些词类进行组合而形成的。也就有了相同根源的说法,既然有相同的语法根源,那理解英语语法还有什么非常困难的呢!你现在应该已经知道为什么 “You read this article”翻译成中文是“你阅读此篇文章”了。美国人也承认中文和美语有很多的相同之处,从一些书上可以找到验证。我在这里并不详细讲这两种语言的相似甚至相同之处,只是做

个引子,用来引导读者喜欢并轻松学习英语,特别是语法这一方面。

到这里,笔者已经把能想到的分析为何中国人学习英语困难的原因、英语语言的三要素及学习的对应措施及建议、中文与英文的共性做了粗略的陈述。这些分析、建议和比较的目的是想要让读者重拾对英语学习的信心,点燃英语学习的热情及提高对英语的认识。

  学英语的方法篇3

美国采用的英语教学

不用国际音标准确朗读英文是世界难题。在以英语为母语的国家,如美国,英国,加拿大都存在英文单词不会读的问题。美国学生不学国际音标,直接根据英文字母朗读英文,采用 phonics 福尼斯英语教学法,有30%至40%的学生存在阅读障碍。由于用福尼斯英语教学法不能准确朗读英文,所以从1940年起,美国成千上万的学校不用福尼斯英语教学法,而用 whole language全词教学法。十几年后,美国学生阅读障碍高达50%至60%,产生了大量文盲。美国教育部透露:整个美国有9000万个成人文盲。其他学习全词教学法的国家,结果大致相似。英国文盲比例高达22%。

面对如此众多的文盲,美国朝野震惊。美国 Rudolf Flesch 博士经过深入研究,揭示了美国学校文盲众多的秘密: 整个美国所有学校,所有课本的教学方法都统统错了。全词教学法必然产生阅读无能或失读症。

美国劳动与人力资源委员会Reid Lyon 博士的报告说: 大约60%的孩子学习阅读是难以克服的挑战。阅读失败是一个严重的全国性问题,不能简单地归因于贫富差异或英语作为第二语言的问题。

美国儿童健康与人类发展研究院 NICHD认为: 阅读失败所反映的不仅是一个教育问题,而且也是一个重大公众健康问题。为了学会把字母符号与声音联系起来,阅读初学者必须明白口语可以分解为更小的音素,而这些音素可以由字母符号来表示。理解书面文字系统地代表口语中的音素,这对精确而快速的阅读是绝对必须的。

美国国会委托专家小组对阅读教学进行了研究,根据对大量的文献的研究,得出的结论是: 教孩子阅读最有效的方法是集中、系统的语音教学法。 小组认为 有效的阅读教学是教孩子把词分解为音素,这些音素是由字母来代表,而这些字母可以连在一起构成单词,在老师的指导下通过朗读加以练习,并应用阅读理解策略来指导和提高阅读理解能力。

美国人的阅读问题已不是什么秘密:它已引起总统、新闻界、商界及家长们的普遍关注。1997年3月2日的芝加哥论坛报上的文章《受全词阅读教学法影响的孩子数量非常巨大》指出: 我们知道该做什么。我们也已掌握了有关信息。我们只是无法付诸实践。

这条信息表明:美国人已经知道要采用语音教学法,也已掌握了全词教学法失败的信息,但是他们无法找到好的语音教学法。

美国弗吉尼亚大学教授Tom Estes认为: "谁能解决这个问题如同让耶稣能在水上行走一样,那将是一个奇迹。"

2002年美国布什政府投入9亿美元在学校恢复福尼斯英语教学法。

2005年12月2日英国《泰晤士报》发表文章 “露丝凯利清楚地说明要恢复语音教学法来学习语言”。文章说:英国教育部长露丝凯利女士昨天说:从明年九月起,必须采用传统的福尼斯英语教学法来教所有5岁的孩子阅读英语。在被咒骂的政府官员检查,断定对孩子们的教育失败后,教育部长抛弃了学校现行的英语教学方法。露丝凯利女士说:学校将被告知停止采用现行的教学系统,改为鼓励老师使用多种的方法。他们将被“迅速的和首选的”指定采用福尼斯英语教学法。孩子们必须学习字母的读音和如何把字母组合起来形成单词的读音。

原文如下:

The Times December 02, 2005

Ruth Kelly spells out a return to sounds-based approach

ALL 5-year-olds must be taught to read using a traditional “phonics” method from next September, Ruth Kelly said yesterday. The Education Secretary abandoned

the central element of the Government's literacy hour in schools after a damning official review concluded that it was failing children. Schools will be told to drop the “search lights” system, which encourages teachers to use a range of methods. Instead, they will be expected to use phonics “fast and first”, Ms Kelly said. Children will have to learn the sounds of the alphabet and how to put them together to form words.

福尼斯英语教学法被取消后又恢复,这说明美国和英国没有比福尼斯英语教学法更好的英语学习方法,而不能说明福尼斯英语教学法是最好的英语学习方法。如果尼斯英语是最好的英语学习方法,它就不会在60年前被全词教学法取代。美国人和英国人会说英语,采用全词教学法只是导致不会阅读英文。不会说英语的中国小学生采用全词教学法会是什么后果?美国政府和英国政府发现错误能改正,中国就不能改吗?中国的人口远远多于美国和英国,要改正全国小学生的英语错误读音,难度比美国和英国更大。

2002年教育部制定的《小学英语教学基本要求》规定小学不学习国际音标,要求能根据拼读规律读出简单的单词,这个文件是正确的。但是全国在执行这一文件时,就变成了全词教学法。如果现在不采用音素字母,不采用快易准英语教学法,则全词教学法将继续被采用。我知道在中国推广科技成果很困难,个别人会找出很多理由在一部分小学不开设英语,在一部分小学采用全词教学法毒害我国的下一代。 2002年2月美国总统布什访华,到清华大学作演讲时还提到了美国孩子的阅读障碍问题,布什说:

"我们国家最令人沮丧的事情之一,就是有相当一部分四年级的学生不能达到他们本年级的阅读能力。我们可以想象一个四年级不能阅读的孩子,到了中学同样不能阅读。如果一个在中学还不能阅读的孩子,高中毕业以后很可能不会阅读足够的东西,所以也很难上大学。非常遗憾在美国会是这样一种情况。" 原文如下:

One of the saddest facts about my country is that there are a significant number of fourth-grade students who can not read at grade level. Imagine a child who can't read in the fourth grade is a child that's not going to be able to read in the eighth grade. And if the child can't read in the eighth grade, it's likely that child's not going to be able to read sufficiently when they get out of high school, and there fore won't be able to go to college. It's a shame in America that that's the case. 从布什的讲话中我们可以看出,在今天的美国,在所有的英语国家,阅读障碍的问题都没有被很好地解决。

1992年克林顿当选美国总统时,就拨出27亿美元的教育专款来研究解决孩子们的阅读障碍问题,并于1993年在费城召开教育高峰会,要动员100万社会大军来帮助孩子们解决阅读障碍问题。到了2001年布什当选美国总统时,用来研究解决孩子们的阅读障碍问题的教育专款就上升到了50亿美元。

福尼斯英语已被中国列为全国教育科学规划“十五”教育部重点课题“教育信息资源网络建设对策研究”的子课题“网络环境下的福尼斯英语教学研究”,中国20个省市数万名学生学习了福尼斯英语,学生学习成绩普遍提高。这么落后的语音教学法就受到中国教育部的重视和老师、学生的欢迎,这充分说明了采用语音教学法,不采用全词法和国际音标的重要性和紧迫性。