• 如何避开口译中的生词 对于大多数考生而言,英译中最大的障碍在listening这步中就出现了。由于听到的是非母语,不可避免的会存在生词、或者是听觉不敏感词。这时,很多学生往往会无形中地将这个生词放大,这样势必对后面的信息输入造成巨大的影响......

  • 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试答案 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试答案SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.computerprogrammer2.enteredinto3.inreturn4.ashumanbeingsdo5.atable6.includeadog7.computerscientists8.areworkingon9.......

  • 年3月中口听力原文、评析和音频 SECTION1:LISTENINGTEST(45minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyouhaveheardonthetape.W......

  • 年9月17日中级口译翻译试题附部分参考答案 2006年9月17日中级口译翻译试题附部分参考答案英翻中:物质文化和非物质文化的定义。(MaterialCultureandNon-materialCulture)E-CThecultureofanysocietyisusuallythoughttobeoftwokinds:materialandnonmaterial.Materi......

  • 秋季中口汉译英评析 9.18中口中译英评析英语是形合的语言,汉语是意合的语言,这已经在翻译界形成共识。汉语句子之间的衔接,甚至短语之间的衔接,就显得格外地重要。我们来看汉译英段落中的一些句子的处理,如何通过连接词语体现严密的逻辑关系,从......

  • 中级口译之英译汉模拟题02 Passage6Thedifferencebetweenabrainandacomputercanbeexpressedinasingleword,thatis,complexity.Thelargemammalianbrainisthemostcomplicatedthing,foritssize,knowntous.Thehumanbrainweights3ponds,butinthat3po......

  • 新东方中级口译笔记:阅读(4) POINTSC&C:1、大众与作者观点2、时间强对比3、地点强对比past/newanecdote奇闻轶事(1)e.g.(2)不=e.g.STYLESExtracts摘录:1、Qs2、C&C难:1、Details题2、没有TS/NotTrueWORDS医药类:mold霉菌ulcer溃疡venomou......

  • 汉译英口译必备15篇(9) 素有江南第一学府之美誉的复旦大学已经成为一个包容文、理、工、医等学科的综合性大学。一个世纪以来,一代又一代的复旦人秉承爱国、奉献、求实、创新的精神,以丰富的想像力、活跃的创造力和卓有成效的实践,在中国高等教......

  • 1997年3月上海市高级口译笔试真题 1997年3月上海市高级口译笔试真题1997.3上海市英语高级口译资格证书第一阶段考试SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewit......

  • 年3月中级口译英译汉真题 (昂立版) Ifyou’veeverbeenonajury,youmighthavenoticedthatafunnythinghappenstheminuteyougetbehindcloseddoors.Everybodystartstalkingaboutthemselves.Theysaywhattheywouldhavedoneiftheyhadbeentheplaintifforthe......

  • 年11月25日中级口译口试考题(回忆版) 2007年11月25日中级口译口试考题(回忆版)TOPIC:Supplyexceedsdemands?Apracticalproblemofcollegegraduateinjob-hunting.E-C:Passage1:运动主要分为两大类——团体运动和个人运动。团体运动有足、篮、排,个人运动有游泳......

  • 中级口译考试内容 中级口译考试:听力部分:1.听力SpotDictation,20个空,每个1.5分;2.听力选择,共30题,每题1分,共计30分;3.听译Sentence&Passagetranslation等。听力部分:1.听力SpotDictation20个空,每个1.5分,只有名、动、形、副词直接扣分,扣分......

  • 年中级口译英译汉原文及参考答案(新东方版) 2007年中级口译英译汉原文及参考答案(新东方版)英文原文Americansdonotgoinforenvy.Thegapbetweenrichandpoorisbiggerthaninanyotheradvancedcountry,butmostpeopleareunconcerned.WhereasEuropeansfretaboutthewaythe......

  • 年秋季高口英译汉权威解析 这次高口英译汉考到的又是高频的政治话题,英译汉的难点在于“达”和“雅”,而这点在课上我也反复和同学提到,要学会活用中文的“四字格”,因为这是中文竹形结构的体现方式之一。接下来,让我们关注一下译文中的“四字格”运......

  • 年9月中级口译阅读原文(第一篇+第二篇) 第一篇:出处:ValueoflifeforgotteninquestforaffluenceIheardmytrainapproaching.Iranupatwo-storyescalatorandhoppedonmytrain.Iwasrelievedtomakeitontomytrain,butmyreliefwasshort-lived.Whilecatchingmybreath,Ih......

  • 年3月中级口译听力真题Statement 含解析 Statement:1:Ihopeyouwon'tmindmymentioningthatit’spastfiveo'clockandwe'vestillgottomorrowmorningtotalkthingsover.2:It'sarealscorchingdaytodayandtheforecastersaresayingthatthereisnoendingside.I......

  • 年3月中级口译阅读真题:阅读第二篇来源和解析 2013年春季中口阅读第二篇解析by新东方柳露第二篇文章选自TheNewYorkTimes.原文题目是NearCambodia'sTempleRuins,aDevotiontoLearning。这是一篇社会生活类的小新闻,难度不大。Millionsoftouristscomehereeveryyeart......

  • 年秋季中级口译阅读评析(新东方版) 2007年秋季中级口译阅读评析(新东方版)今年的中口阅读部分与往年相比,难度平稳,话题中规中矩。值得庆幸的是,目的考点都符合往年的阅读题目规律,并且都在新东方口译课堂、串讲、模考、讲座中被反复提到,被反复分析。今年的......

  • 9.17中级口译资格证书考试试卷评析 9.17中级口译资格证书考试试卷评析金秋九月,一年两度的中高级口译考试如期举行。今年的中级口译试题总体走平和路线,难度较去年没有提升。笔者随机采访了几个刚下考场的考生,大家的普遍感觉是:总体还可以,翻译不难,最难的部......

  • 年3月中级口译听力真题 Talks and Conversations(含解析) TalksandConversationsDirections:Inthispartofthetest,youwillhearseveralshorttalksandconversations.Aftereachofthese,youwillhearafewquestions.Listencarefully,becauseyouwillhearthetalkorconversationandthe......

  • 中级口译之汉译英模拟题03 Passage6中国国际出版集团是中国最大的、最权威的外语出版发行单位,其前身是中央人民政府新闻出版署国际新闻局。//我集团坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则,全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,全心......

  • 汉译英口译必备15篇(8) 中国是个多宗教的国家。主要宗教有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。佛教在中国已有2000多年的历史。现在中国有佛教寺院1.3万余座,出家僧尼约20万人。道教发源于中国,已有1700多年历史。中国现有道教宫观1500余......

  • 年9月中级口译听力(sentence translation)答案+评析 sentencetranslation1.Sydneyisaverymoderncity,butitalsohasmanyplacesofhistoricalinterest.Inthedowntowndistrict,youcanstillseesomeoldhousesthatwereeverbuilthere.2.Forme,acarisacomfortablewaytotravelespe......

  • 年9月中级口译听力答案Sentence Translation SentenceTranslation1.Evidenceshowsthatolderpeoplewhoparticipateinlifelonglearningarehealthier,moreactive,andhavemoresocialcontacts.有证据表明,参与终身学习的老年人更健康,更积极,和社会的接触也更多。【解析......

  • 年5月20日中级口译口试考题 2007年5月20日中级口译口试考题5月20日上午(由lviva提供)e-c1。硅谷:第一句书上的说硅谷的成功与众不同,有世界最集中的电脑人才最好的支持服务……学历不是最重要能力和对工作的态度很重要,比尔盖茨就是一个很好的例子…......