表达关于蔬菜的英语口语
学习任何一门外语都是难的,但是大家不要担心,下面就由小编今天给大家带来的是英语的口语,有机会的口语多多阅读一下哦
情景对话
be “full of beans” is to talk nonsense, and to “not know beans” is to be ignorant or uninformed.
“full of beans”指所讲内容毫无意义,“not know beans”表示无知或缺乏常识。
be “not worth a hill of beans” is to be worthless.
毫无价值,微不足道。
“spill the beans” is to tell a secret.
泄露秘密。
“dangle a carrot” before someone is to encourage them with an incentive.
在某人面前吊一个胡萝卜是指刺激,鼓励某人,吊某人胃口。
carrot in “carrot and stick” is an incentive or reward. (The stick is the punishment.)
在大棒与胡萝卜(软硬兼施)中,carrot指奖励刺激,stick是惩罚措施。
6.A “carrot top” is a red-haired person.
红头发的人。
one “as cool as a cucumber” is very self-possessed under pressure.
在压力下仍然保持自我,泰然自若。(冷静沉着;镇静勇敢)
“pass an olive branch” is to make peaceful or reconciliatory overtures.
抛橄榄枝,指倾向和平或和解的提议。
9.A “pea-brained” person is stupid.
愚蠢的人。(头脑简单如豌豆)
or something else very dense can be described as being “as thick as pea soup.”
雾或其它很浓密的东西可以描述为as thick as pea soup,像豌豆汤一样浓。
be “like two peas in a pod” is to be very close with or similar to someone.
长得很像或走的很近。
be “in a pickle” is to experience complication.
处境困难或尴尬。
13.A “couch potato” is someone who spends an excessive amount of time seated watching television or playing video games. “couch potato”
指花大量时间坐着看电视或玩电玩。
14.A “hot potato” is a controversial or difficult issue, but to “drop (someone or something) like a hot potato” is to abandon the person or thing.
难题,棘手的问题,drop (someone or something) like a hot potato指放弃像个烫手山芋的人或事。
thing that is “small potatoes” is insignificant.
不重要的事。
16.“Salad days” refers to the youthful period of one’s life.
青葱岁月。