在口语交流中有两个经常使用的单词不要太滥用,特别是very哦。
1.
very
非常
我们经常表达非常(...)的时候,很习惯地用上very+(...)。
比如一个例句,我们经常会这样表达
The audience were very scared by the deafening noise.
震耳欲聋的噪音把观众吓坏了。
但是,在英语中,是有表达非常(...)的一些词。
所以把这句话优化一下就变成了:
The audience were petrified by the deafening noise.
震耳欲聋的噪音把观众吓呆了。
可见意思是一样的,但是这样的表达,也会显得更加高级。
所以我们可以尽量避免用very + adj的形式去表达非常(...)的。
以下再多举例一些
Very bad=atrocious
糟糕透的
Very poor=destitute
一无所有的
Very risky=perilous
非常危险的
Very tired=exhausted
筋疲力尽的
Very hungry=ravenous
极饿的
Very clean
=spotless
说
我们通常会这样用:
‘I am leaving you forever’, she said.
“我要永远离开你了,”她说。
‘NO!’, he said.
“不!”,他说。
这样用的话,显然看起来就毫无感情。
现在我们来看看更加高级的用法是怎么用的
I am leaving you forever’, she announced.
我要永远离开你了,”她宣布。
NO!’, he cried.
不!’,他哭了。
可以从文字上就看出,这样的表达给予这些语言许多生动的表情。